bujhm: (Default)
[personal profile] bujhm
В Мюнстере я узнал, что в немецком языке есть такое идиоматическое выражение - "зо-зо, ля-ля". Означает оно примерно: "так себе", "ни то, ни сё", "могло быть лучше" и т.п. Выражение это оказалось настолько ёмко и ярко, что из него почти сразу выросла целая песенка. Я её написал в тот же день, в долгом перегоне из Мюнстера в Мюнхен на блаблакаре.
А сегодня удалось её записать - почти сразу после нашего спектакля, даже не меняя настроек пульта, которые выставил звукорежиссёр Володя Таранович.
Поют И. Белый и Е. Славина. Запись - Илья Галле.

"Зо-зо, ляля" (MP3)

ЗО-ЗО, ЛЯ-ЛЯ

Инке Чирковой

Жил-был пещерный человек
в пещере под землёй.
Трудился в поте целый век
с голодною семьёй.
Он стадо мамонтов загнал
и в яму вместо них попал.
- Ну как ты там? - кричат ему -
и машет он рукой:
Зо-зо ля-ля! Зо-зо ля-ля! (х2)

Вот менестрель всю ночь поёт
для дочки короля.
Случайно взял не тот аккорд -
и ждёт его петля.
Папаша на расправу скор,
а мог бы выбрать и костёр.
- Ну как тебе? - рычит, а бард
поёт, момент продля:
Зо-зо ля-ля! Зо-зо ля-ля! (х2)

Вот космонавт на Марс летит -
посадка в первый раз.
Поломан модуль, бак пробит
и в рубке свет погас.
Смотри, там скалы впереди,
сейчас влетим, того гляди! -
А NASA требует отчёт:
- Ну как дела у вас?
Зо-зо ля-ля! Зо-зо ля-ля! (х2)

Ты верно знал о дне таком,
когда нас призовут -
Мы все отправимся пешком
наверх, на Страшный Суд.
Охранник Пётр зол, как зверь -
замок заел, слетела дверь,
все без разбора валят в рай,
и ангелы поют:
Зо-зо ля-ля! Зо-зо ля-ля! (х2)

01.06.2017

July 2017

S M T W T F S
      1
2345678
9 10111213 1415
1617 181920 2122
23242526272829
3031     
Page generated 22/7/17 22:43

Expand Cut Tags

No cut tags