Про страну Туркмению я знаю только потому, что там бывал Шурик Карпов. В конце 90-х ему довелось работать там переводчиком на шотландской нефтяной базе, которая располагалась почти на самом краю мира - на полуострове Челекен. Он летал туда через месяц на второй, загибался там от тоски, но зато привозил совершенно невероятные байки, стихи и приколы. "Туркменские хокку", "Летопись Котур-Депе" (История Туркмении в стихах), о документальной записи речи о нефтеналивном причале я вообще молчу - это уже классика.
В какой-то момент между своими сменами он написал прекрасную повесть - "Туркменский самовар" - о своих буднях в этой стране. История эта смешная и печальная, но только благодаря ей для меня эта страна - не пустой звук.
( А.Карпов. «Туркменский самовар» (отрывок) )
Весь текст повести
В какой-то момент между своими сменами он написал прекрасную повесть - "Туркменский самовар" - о своих буднях в этой стране. История эта смешная и печальная, но только благодаря ей для меня эта страна - не пустой звук.
( А.Карпов. «Туркменский самовар» (отрывок) )
Весь текст повести