bujhm: (Default)
Сделал книжку-малышку на иврите "זלטה העז" ("Козочка Злата").
Пересказ Лены Шамис по историям Ицхака Башевиса-Зингера.
Перевод Дины Дайчман.
Редактура Эли Бар-Яалома.
Иллюстрации Саши Луняковой.
Книжка будет доступна на спектаклях театра "Рыба Кива".


Автор пересказа - Лена Шамис.

обложка и ещё три разворота )
bujhm: (Default)
Новый рекорд скорости в моей издательской деятельности. От файла с рукописью до готового тиража в руки автору - семь дней. Процесс шёл так:
1 день - черновая работа над текстовым файлом в Ворде.
2 и 3 день - вёрстка макета, создание обложки и шмуцтитулов.
3 день - внесение корректорских правок.
4 день - нахождение оказии (по чудесному совпадению человек летел послезавтра и был готов взять с собой 7 кг книг).
4 и 5 день - печать в московской типографии (она оказалось чудом незагружена по летнему времени).
5 день - доставка тиража из типографии к оказии.
6 день - встреча оказии в Бен Гурионе.
7 день - доставка тиража автору в Израиле.
Тут необходимо уточнить, что тираж был микроскопическим - всего 30 экз., да и само издание невелико по размерам (объём 218 стр.). Да и я сильно не первую книгу делаю автору, уже сработались.
Это всё, конешно, вышло дороговато за срочность - но всё равно дешевле, чем если печатать в Израиле.
А срочность такая, потому что у Игоря Иртеньева скоро выступление в Кармиэле, 17 августа, и новый сборник стихотворений был бы там как нельзя кстати.



избранные тексты )

Чтобы два раза не вставать - мудрость северных народов, которую мне поведал станционный смотритель в Кармиэле.
Вот подходишь ты к турникетам на такой северной железнодорожной станции, открываешь своей верный Мувит, чтобы оплатить билет - и шиш тебе с маслом. Мувиту всё не нравится, Мувит не в настроении, он говнится и сообщает: "Вы слишком далеко от турникетов. Подойдите поближе, чтобы я смог определить, где вы".
А ты в этот момент просто уже лежишь пузом на этом сраном турникете и не знаешь, как ещё изогнуться, чтобы Мувит твою позу одобрил.
Наконец до тебя доходит, что по мнению Мувита ты елозишь по взлётной полосе аэродрома имени Рафика Харири, откуда до ближайшего израильского турникета 400 км по кривой дороге - и нет в мире силы, чтобы переубедить этот кремниевый разум.
И тут надо последовательно сделать две вещи:
а) подцепиться к железнодорожному вайфаю (он есть на любой станции и в поездах, и в свободном доступе);
б) зайти в самолёт и выйти из самолёта.
И вот тогда у Мувита прочищаются мозги, и он такой сразу: ах, вот вы где, что ж сразу не сказали, заходите, гости дорогие...
Рядом со станционным смотрителем была ещё станционная смотрительница. Она отлавливала у турникетов характерно елозящих пассажиров и вела к напарнику спасаться. И с её слов был ещё один рабочий способ справиться с помрачением Мувита: надо выйти из станции, отойти шагов на десять - и уже оттуда ещё раз попробовать заказать билет.
bujhm: (Default)
Нашлась одна удивительная запись.
Дело было в начале 2000-х. Тогдашний муж Иры, Слава Школин, был в то время знатным звукорежиссёром, и у него была своя студия с очень крутой аппаратурой. Он там клепал всякие альбомы и треки для разных звёзд.
Ира работала учителем в школе "Личность" (вместе с Ирой Анциферовой) и иногда тоже помогала на студии.
И вот однажды привели некие продюсеры на студию какую-то девочку. Вот, мол, будем из неё звезду эстрады делать. Давайте, пишите с ней трек.
Слава написал песенку для этой девочки, красиво аранжировал, начали писать - а не выходит. Не очень девочка оказалась приспособлена для пения.
Стали искать методы, чтобы она всё-таки это как-то спела - и обнаружили, что результата добиться можно, если сунуть девочке в уши пример того, как эта песня звучит. Ну то есть петь ей не под минус, а под плюс.
И поэтому записали вспомогательный трек - где эту песню поёт Ира.

Что там дальше с той девочкой стало, неизвестно, а вот эта запись с Ирой - сохранилась.

Писатель Алексей Карташов в своей детской сказке "Ты придёшь завтра?.." описал эту историю. Иллюстрации Александры Тайц сделаны с портретным сходством. Вот четыре отдельные страницы из первого издания книги 2011 года - 12, 15, 40 и 95:

Фрагменты книги "Ты придёшь завтра?.."

Ну и вот эта самая запись, поёт Ира:

"Тёплый дождь нежно ловлю рукой..."

В качестве иллюстрации - фотографии Алексея Удимова с праздничного вечера 32 августа 2023 года в Гиперионе, где Ира звездит на сцене.



ещё четыре )
bujhm: (Default)
Сделал очередную книгу Аллы Боссарт - сборник стихотворений "Другой глобус".
Уже продаётся в "Гиперионе", говорят, неплохо расходится.



Обложку нарисовал Михаил Алдашин. Но пока он её не нарисовал, я попробовал спросить AI, что он предложит (по-моему, его звали Stable Diffusion). И получилось довольно интересно. Похоже на то, как я себе представлял - как Алла Боссарт гуляет со своей Стешей вечерком по северному Израилю, в небесах творится полный пиздец, который скоро долетит до нашей планеты, а автор в этот момент сочиняет что-то красивое.

на прогулке )

Но Алле не понравилось.
bujhm: (Default)
Недавно вышел аудиоспектакль по сказке Алексея Карташова "Ты придёшь завтра?.." (из его цикла "Зверь из-под кровати").
А книгу эту я сделал в 2011 году и к её презентации в Гиперионе написал стихотворение про неведомый край. Как-то так сложилось, что оно довольно быстро попало на 4 страницу обложки, да и вообще стало частью этой истории.
Прошло много лет, автор написал продолжение, издал следующие книги - и вот неожиданно появился аудиоспектакль по той первой сказке.
Незнакомая мне Вера Астрова написала песни, сделала аранжировки, нашла актёров-чтецов и записала всё это на студии "Остров" у Жени Слабикова. В том числе и написала музыку на это моё стихотворение. Получилась песня, которую спел на записи её сын, Алёша Астров.



текст )

Иллюстрация в ролике - это обложка первого издания, художник Александра Тайц.
По поводу того, где брать этот аудиоспектакль целиком - к автору, Алексею Карташову.
bujhm: (Default)
Наконец-то до меня дошла книга Аллы Боссарт "Многа букофф". Вещь увесистая, в руках держать приятно. Открывать опасно.
Я помню, как я её бесконечно верстал, постоянно нарушая правило вёрстки - никогда не читай, что верстаешь. От этого работа постоянно зависала на неопределённый срок. Зато никогда не надоедала.
Это вот ровно то самое, из-за чего я когда-то придумал издательство Memories - а именно издавать дневниковые записи (тогда это было ЖЖ) тех людей, которые умеют писать, и которых хочется читать бесконечно. Типа всё - в мемориз! С единственной разницей, что у Аллы это не ЖЖ, а FB (оттого и дизайн обложки такой нарисовал, как бы напоминающий).
Тексты там разбиты на пять частей - про житьё-бытьё в России и в Израиле, обзоры кино и театра, но самые прекрасные разделы - про собак и про мужа. Такое количество концентрированного юмора и любви я редко где встречал.
Я надеюсь, что у Аллы будет не одна презентация этой книги в Израиле и по миру, и что места в зале будут всегда быстро кончаться.



Фрагмент 271-313 стр. (PDF)

А вот где брать - надо спрашивать у автора.
bujhm: (Default)
Так. Насчёт Португалии я всё выяснил. Португальцы действительно не знают, что у них под боком живёт их собственный португальский писатель мирового уровня. Вот буквально ходит мимо них гулять с собакой, заглядывает в лавочку за хлебом, получает на почте посылку с непонятными книгами. А они при этом ни сном, ни духом.

Лея Любомирская раньше писала про настоящую Португалию, но совершенно мистическую, круто замешанную на ихнем уникальном saudade. Ну и всё это богатство досталось только нам, русскочитающим по всему миру. А теперь у португальцев вообще нет шанса - потому что у Любомирской эта страна стала вообще ни на что не похожей. Это её внутренняя Португалия, которая состоит из нескольких стран и мироощущений одновременно, и где действуют уже собственные Леины законы времени и пространства.
Но нам-то по-прежнему всё понятно.



Лея Любомирская "Товарищи, Дольский и Дереза"

Текст в этой книге непросто читать. Постоянно хочется его заглотить сразу много, а надо тормозить. Он написан в своеобразной манере "потока сознания", порой без разбивки на предложения - но там важна каждая мелочь. При правильном темпе получается настоящая музыка, открывающая двери во что-то небывалое, но странным образом знакомое.

Обложку и иллюстрации нарисовал Сеич (Алексей Макаревич). Я знал, что он отличный иллюстратор, ещё со времён издания авиловской "Кошки с одним хвостом", но тут было просто попадание в десятку. Автор пришёл в полный восторг и требовал присылать "ещё такого да побольше".
Редактор и корректор книги - Наталья Жукова.

некоторые иллюстрации )

Лея прислала несколько португальских открыток и собственноручно надписала их с обратной стороны. Эти открытки мы вложили случайным образом в книги, подготовленные к отправке по почте. И кому-то попадётся автограф от автора.

некоторые открытки )
bujhm: (Default)
Новая книга, которую я сделал летом - Лев Тимофеев "Пьесы". Предмет гордости.
Лев Михайлович Тимофеев - легендарная личность, ему сейчас 83 года. В прошлом - диссидент, писатель, экономист, правозащитник. Первые публикации - в советское время за рубежом. Сидел в Перми-36 как особо опасный политический - но и после освобождения продолжал общественную деятельность.
При этом он замечательный писатель, у него есть и проза, и стихи. Ну и эти пьесы - всего 4 штуки.
Две из них - про любовь, грустные. Как эта сила может не только возвысить, но и искорёжить человека.
И две - о страхе. Как он отравляет людей годами и что бывает там, за пределами страха.
И все они - автобиографические. Потому что автор и работал в дальневосточном порту, и жил в монастыре, и ждал ночного звонка с чемоданчиком в прихожей, и бывал в карцере.
Одну из этих пьес - об этом вечном ожидании - поставил Марк Розовский в своём театре "У Никитских ворот".
Презентация осенью в любом случае будет, но книга уже сейчас есть в Гиперионе.



http://membook.ru/books/timofeev/info.htm
bujhm: (Default)
В линейке моих сонгбуков - долгожданное пополнение. Готовы "Синерукие Джамбли".
Туда вошли песни из альбома дуэта "Ойфн Вег", который записан в 2010 году, а ещё песни и стихи, которые могут встретиться в концертной версии этой программы. Дело в том, что в альбоме только 16 песен - и он никак не изменяется, понятное дело; а на концертах мы поём гораздо больше и каждый раз чуть-чуть другую программу. Что-то добавляем или убираем, под настроение.
Издательская группа - та же:
Корректура - Наталья Жукова,
Музыкальные редакторы - Лев Кузнецов и Павел Крикунов.
Добывать в "Гиперионе".



На всякий случай. Сонгбук - это такая книжка, где подробно разбирается гитарный аккомпанемент к песням: за какую струну дёргать, какой аккорд брать и какие слова при этом петь.

http://membook.ru/books/sd_songbook/info.htm
bujhm: (Default)
Пара очередных плодов трудов.
Они теперь просто есть в природе, и это хорошо.

Сонгбук к альбому "Ре-диез"
"Bujhm V" (избранные тексты 2013-2016)

bujhm: (Default)
И снова мы в эфире с нашими дурацкими сонгбуками - выполняем программу: "достань всех своими аккордиками!" Оставайтесь с нами, мы их ещё нашлёпаем.
Больше десяти лет мы катаем этот спектакль по всему земному шару (разве что на острове Пасхи ещё не были) - а люди ещё не умею играть эти песни сами с завязанными глазами. Непорядок.

Единственное, что у меня не получилось - это втиснуть каждую отдельную песню в формат А4. Иногда надо будет переворачивать страницу.






В сборнике разобрано 20 песенок:

Тила-лай-ла
Круглое путешествие
Про белую лошадь и чёрную лошадь
Зелёная карета
Моя песенка
Про ужа и ежа
А пастехл
Чимба-римба
Баржа
Я иду по облакам
Песня-загадка
Рыбка Боря
Мазл тов
Ша, штил
А майсэлэ
Книжкина колыбельная
Шалом алейхем

Брать тут

А вот тут - все накопленные непосильным трудом сонгбуки.
bujhm: (Default)
Готов сонгбук 4 - к альбому 2008 года "За мной". Этот альбом - единственный, который писался не у Жени Слабикова. Я его по каким-то причинам записал у Сергея Матвеенко на его домашней студии.

Как показывает опыт нескольких лет, а также как утверждают мои музыкально продвинутые друзья, это издание, как и предыдущие, нафиг никому не нужно. Если вдруг кому-то захочется изучать моё творчество, им понадобятся ноты и всякие обращения аккордов, а вовсе не схемки для убогих типа "на каком слоге берутся какие струны на каком ладу".
Ну, тут ничего не поделаешь, ноты я не умею, а умею схемки ) А кроме меня это всё равно никто не распишет.
Так что будем продолжать, я люблю делать ненужные вещи и переться от этого процесса.

В сонгбук 4 вошли песни:

01. Фата-моргана
02. Игра в банки
03. Сарай
04. Эротическая кошачья песня
05. Баллада о иероглифе
06. На Корячкинском газопроводе
07. Берег Львиной Морды
08. Стучись, рассвет
09. Догнать котёнка
10. Чашка битая
11. Рыба
12. Я работаю солнечной батареей (стихи А. Хайтлиной)
13. Старый ковёр
14. Песня про зелёных козерогов
15. Сага о храбром ирландце О’Карпове
16. Шурику вослед
17. Янтарная капитанская песня
18. Карманный ангел
19. Колядка
20. Из чего состоит человек
21. Рамски Хо
22. Жемчужная Раковина
23. Музыка времени



Выглядит так
Брать тут
bujhm: (Default)
Отыграли в "Гиперионе" презентацию нового издания сказки Константина Арбенина "Иван, Кощеев сын".
Это такая лихая приключенческая фантазия о поиске себя и настоящей дружбе, сделанная в сказочной стилистике. Язык местами похож на Шергина и Писахова, но в целом - собственный, арбенинский.
Мы с Костей задумали эту книгу ещё давно, летом - и медленно и постепенно, некими рывками, она готовилась, шлифовалась, корректировалась, версталась... Бесконечные приближения к идеалу, сражения перфекционизма и здравого смысла, всё, как обычно )
Самое сложное для меня было верстать середину книги - где один из главных героев попадал в Мёртвое царство - и шло несколько глав об этом. На этом моменте вёрстка прекращалась, я начинал читать. Опять читать. А потом опять. Это какое-то заколдованное место. Слишком интересное. С большим трудом удалось перевалить дальше.

Рисунки в этом издании рисовал сам автор. А обложку макетировала Саша Арбенина.



Костя читает отрывок из книги

Вся запись вечера

На обороте обложки - цитата из костиного интервью 2009 года:
"Сказка — самый правдоподобный жанр, она наиболее точно отражает многозначность жизненных процессов, раскрывает их метафизическую подоплёку. Мифы создавались по заказу власть имущих, ими же редактировались и подчищались, и действуют в них соответственно идеальные герои, совершающие подвиги во имя мифических идеалов. А сказки рождались снизу, из народа, из общечеловеческой жажды справедливости. Поэтому и главными их героями являются самые обычные люди, которые просто пытаются выжить. Над мифическими идеалами они смеются, потешаются, а их носителей всячески объегоривают. Вечная жизненная коллизия. Вся большая литература вышла из этой народной сказочной традиции… "

Костя на вечере рассказывал, что он хотел эту цитату поставить ещё на первое издание, геликоновское - но тамошний строгий редактор зарубил эту идею, потому что она "противоречит Проппу". (Делов-то - поменяли бы "мифы" на "официальную историю"!)

Издателю не удалось отвертеться от выхода на сцену.

Заказать книгу с курьером или по почте -
http://membook.ru/books/ivanks/info.htm


Автограф автора )
bujhm: (Default)
Нагло пользуясь температурой и отключённым телефоном, наконец-то выложил на Membook с лета сделанный двухтомник Алексея Карташова "Остров - Почти как люди".
Это сборник всех самых лучших его рассказов и повестей, многие из которых выходили в разное время в "Химии и Жизни" и других журналах. Собрала их Галя Медведева, вместе с которой мы делали это издание в тайне, ко дню рождения автора.
Что это за жанр - трудно объяснить в двух словах, он довольно редкий. Вроде бы есть в нём элементы фантастики - но можно ли назвать фантастикой раннего Брэдбери, например? Есть стилевые знаки магического реализма - но, опять же, назовёшь ли этим словосочетанием Грина? Местами будто бы детская приключенческая проза, а местами - вылитый Борхес.
В чём точно нет сомнения - что это романтизм. Мощный полузабытый жанр - только он способен так цеплять, вынимая светлую тоску по возможному-несбыточному.
И это очень круто.

Заказать - http://membook.ru/books/kartashov2t/info.htm

bujhm: (Default)
Ах, какая штука получилась!
Трёхтомник блестящей журналистской прозы Аллы Боссарт - "Кино, вино и домино".
"Кино" - про кино, как легко понять из названия.
"Вино" - разные байки и истории.
"Домино" - про встречи с великими людьми и про их судьбы.



Картинки на обложках - Андрей Бильжо.
Художественное оформление - Андрей Ирбит.
Корректура - Наталья Жукова.
Мы молодцы.

Книг этих - какое-то неприлично крошечное количество. Получат их разве что участники проекта на Планете.ру, которые подписались на них заранее - да счастливцы, которые попадут на презентацию.
А презентация будет в Гиперионе летом.

отзывы с обложек )
bujhm: (main)
Тыдыщ!
Готов второй сонгбук - к диску "Персонаж" (1998).



Разобраны песни: Read more... )

Будет на концерте Звукоукладочной Артели 24 декабря. Хватит всем - и первых, и вторых.

А если кто в дальних краях - http://membook.ru/books/bujhm_songbook2/info.htm
bujhm: (main)
У меня вышла книга, которую я считаю большой удачей 2016 года. Работа над изданием шла долго, несколько лет, большей частью за океаном, потому что автор живёт в Америке. Его зовут Вадим Ingwall Барановский, и он написал книгу "Край без короля, или Могу копать, могу не копать".

Это прекрасная книга. И вот почему.

1. У неё лихой закрученный сюжет. Её интересно читать, а потом, чуть ли не сразу же - перечитывать. Там масса смысловых слоёв и отлично описанных деталей, грамотно достраивающих знакомый мир.

2. Она написана хорошим русским языком. Читать в удовольствие. И не только русским (ниже объясню).

3. Несмотря на то, что действие её происходит в мире Средиземья Толкиена, она не является ни фанфиком, ни подражанием. Это совершенно самостоятельная вещь, как ни удивительно, и даже близкая по уровню к исходнику. Когда я это читал в первый раз, я припомнил собственные детские ощущения от первого прочтения трилогии. И книга эта написана с огромной любовью и уважением к миру Профессора (впрочем, не один я это заметил).

Историй там две. Первая - происходит за 56 лет до событий "Хоббита" и в ней встречается много знакомых персонажей. А вторая - отправляет нас в далёкое прошлое Средиземья, ещё на 900 лет назад, во времена Ангмарских войн. И обе истории чем дальше, тем сильнее и напряжённее переплетаются между собой.
Впрочем, официальная аннотация книги про второй сюжет таинственно умалчивает:
"...Больше чем за полвека до Бильбо Бэггинса в опасное странствие в Глухомань отправился его дядя Хильдифонс Тук, о котором в преданиях осталась единственная строчка — «ушёл путешествовать и не вернулся». Это его история."

4. Я уже говорил о деталях. Там поразительно достоверно и непротиворечиво описываются культуры разных народов, с разной степенью проработки упомянутых у Толкиена, в том числе орков. Но самое главное - языки, как они там переданы! Как я есть логофил, на этих моментах я впадал в какой-то щенячий восторг. Гномий язык, северный, риворский, орочий - даны в соотношении с русским. И сделано это чертовски талантливо. Гномье наречие - это обычный русский с небольшим количеством странностей, северные говоры - тоже понятны без перевода, но язык становится довольно своеобразным. А старый риворский - это вообще самостоятельно сконструированный автором восточнославянский язык, где над фразами приходится иногда поломать голову. Это удивительно атмосферно и, разумеется, даже не снилось ни одному переводчику Толкиена.

5. У книги есть грамотное Приложение - с чёткой хронологией, увязывающей оба сюжета автора с основными событиями Средиземья. Там же - карты и корпус примечаний, выдержанных в парадигме авторской легенды: эта книга создана в 276 году Четвёртой Эпохи Средиземья, то есть через 412 лет после описанных в ней событий.

6. Аллюзии. Это отдельная песня. Автор всё-таки наш современник и ничто современное ему не чуждо. В разных местах текста неглубоко зарыты изящные аллюзии. Узнаётся Гейман, Шекспир, Филатов, Макаревич и многие другие. Масса скрытых цитат - опознавательных знаков и приветов для своих. В какой-то момент я добрался до аллюзии на свою собственную давнишнюю песенку и офонарел. Потом я добрался до аллюзии на Сашу Щербину и подуспокоился.

А вот, собственно, как она выглядит:



Титул с библиотечной печатью:



А вот, что про эту книгу пишет Эли Бар-Яалом:

"У автора этой книги — колоссальное воображение, колоссальные знания и колоссальная же любовь к миру, в котором живут его герои. Мир для своих героев автор не придумал сам, а поселил их в Средиземье Толкина: ну что ж, Толстой тоже не придумывал Россию, а Твен — Америку.

Помните — «Эй, вы, граждане, делай, как я: это значит, не надо за мной»? Подражаний Толкину понапридумано без счёта. Это — не одно из них. При глубочайшей верности автора духу Средиземья, перед нами самостоятельная книга — такая, которую могут читать с удовольствием и те, кто с творчеством Толкина вовсе незнаком. И именно поэтому она намного более «толкинская», чем все старательные подражания.

А те, кто читал «Властелина колец» и «Хоббита», порадуются по-новому описанным, но столь же родным местам и событиям; а узнав внезапно в диком отшельнике Крконоше или леденящем душу Веральден-Ольмае старых знакомцев — подпрыгнут от неожиданности. А заодно и узнают, почему тролли в «Хоббите» носят совершенно хоббитские имена, откуда появился меч Гэндальфа и в какое такое путешествие отправился Хильдифонс, родич Бильбо и Фродо, чтобы никогда не вернуться.

Впрочем, вся эта книга — как раз о нём."


Ну, в общем, пора читать! Начинается сбор заказов. Постепенно будет печататься и рассылаться.
Ссылка на книгу - http://membook.ru/books/ingwall/info.htm
bujhm: (main)
Всё, уже можно написать.
Летом я начал работу над своим первым сонгбуком - по альбому "Карман для Августина" (1996). Это сборник текстов и аккордов к песням с этого диска. Назвать это "песенником" у меня язык не повернулся, а ничего лучше буржуйского слова "сонгбук" не нашлось.

Это оказалось непросто. Предпосылки были, понятно, какие - меня постоянно спрашивают, как играть ту или иную песенку, а моих музыкальных знаний не сильно хватает, чтобы подробно объяснить, что происходит на грифе. Да к тому же объяснить это удалённо. Плюс к этому некоторые песни я сам слишком давно не исполняю, и они имеют шанс просто стереться из памяти - если их как-то не зафиксировать.

К каждой песне в сонгбуке (помимо текста) прилагаются:
- запись всех аккордов и басов;
- разметка, на какие слоги текста приходятся эти аккорды и басы;
- аппликатуры всех аккордов и всех пассажей.

Аппликатуры нарисованы вручную - в природе не существует, к сожалению, такого программного обеспечения, которое мне бы подошло полностью. Я знаю про замечательный сайт http://www.chordsvault.com/, но (прости, Волик!) мне проще так. Тем более, что для этого проекта я разработал собственную систему.
Ещё такой важный момент: каждая песня вписана на одну страницу сонгбука. Из-за этого у некоторых многословных произведений вид довольно путаный на первый взгляд - но удобство работы с одним листом А4 перевешивает все минусы. Это я исхожу из собственного опыта.

Но, в общем, все подробности можно прочесть в предисловии.

В итоге получилась тоненькая брошюрка А4 о 28 листах, в которую вложено какое-то адское количество труда - и не только моего.

Во-первых, спасибо Лёве Кузнецову! Лёва всё это перепахал и перепроверил как жёсткий музыкальный критик. Некоторые гармонии были им вывернуты наизнанку, очищены от всякого мусора и суеверий и завёрнуты обратно.
Во-вторых, спасибо Паше Крикунову! Он, совершенно того не заметив, дал мне однажды какого-то вразумляющего пинка, от которого у меня в голове мгновенно сложилось понимание системы всех джазовых аккордов. (А много лет я так и не мог в это въехать, как ни старался). Паша - это вторая волна корректировки сонгбука.
В-третьих, спасибо Наталье Жуковой! Она просто привела мои старые тексты в соответствие с русским языком. Я бы этого сам не смог сделать принципиально - из-за замыленности глаза.



пара разворотов )

Ну, теперь самый главный вопрос: где взять?

1. Заказать бумажный вариант с доставкой по почте (или курьером по Москве).

2. Приобрести электронную версию. Это PDF, прошитый внутренними ссылками для удобства работы с монитора.

3. Прийти ногами в клуб-магазин "Гиперион" и обрести желаемое прямо там.


Сейчас идёт работа по правке второго сонгбука, началась вёрстка третьего. Это медленно, но очень подробно.
bujhm: (main)
Как и обещал, выложил новые книги на сайт Membook, чтобы их можно было заказывать по почте.

"Опыт парастихологии" - Алла Боссарт и Игорь Иртеньев



"Самокрутки" - Полина Корицкая

bujhm: (main)
Сделал новую книгу - "Самокрутки" Полины Корицкой. Очень давно планировал - этот текст мне непонятно чем как-то запал в память. Я его несколько лет время от времени перечитывал - но, наконец, в летние месяцы сложил в книгу.
Хотя, наверное, я понимаю, чем меня зацепило. По сюжету это как будто история несчастной любви главной героини, по форме - воспоминания, основанные на реальных событиях. Реальность там, конешно, сильно переплетена с вымыслом - но дух и антураж переданы отлично. И это как раз то, из чего я и сам вырастал в юности - кухонные коммуны, странствия, тусовки и музыка. Это первое.
Второе - то, что одним из главных героев этой книги является Хельга Патаки. Без всяких "прототипов" - это реальная история Хельги Патаки, сказочницы, музыканта и человека.
И третье - хороший язык. Лёгкий, образный, цельный.

У этой книги есть ещё одна фишка. Структура содержания в ней сделана, как словарь табаковода: то есть каждая глава - как отдельный сорт табака. Так вот, эта книга - реально пахнет табаком. Запах довольно прочный, держится долго. Технология была придумана не сразу и держится в секрете.



15 сентября в Гиперионе будем эту книгу презентовать. Будет автор, будет Хельга Патаки с дудками и сказками, будут и другие персонажи этой истории. Жаль только, что рыжий хельгин кот уже не придёт. Книга эта посвящена ему как полноценному действующему лицу.
Вот тут подробности мероприятия - http://hyperionbook.livejournal.com/872485.html

Книгу можно будет приобрести на презентации (она не сильно дорогая - 250 р.) с автографами автора и героев. Ну а позже через какое-то время я её выложу на Membook, чтобы можно было заказывать по миру.

Update: Заказывайте - http://membook.ru/books/samokrutki/info.htm

Пишите, если планируете за ней прийти - экземпляры печатаются под заказ.

April 2025

S M T W T F S
  1 2 345
678910 1112
1314 151617 18 19
20 212223242526
27282930   

Syndicate

RSS Atom
Page generated 23/4/25 16:05

Expand Cut Tags

No cut tags