bujhm: (Default)
[personal profile] bujhm
КОЛЫБЕЛЬНАЯ ДЛЯ ЁЖИКА

Не найти в листве дорожек,
И короче стали дни,
Засыпает утром ёжик
После ночи беготни.
Может, поздно, может, рано -
Сон ежиный тут как тут:
Как четыре таракана
Вдоль по радуге идут.

Свет небесный невесомо
Омывает этот путь,
Возвратиться им до дома
Суждено когда-нибудь.
Но они того не знают,
Маршируют ровно в ряд
И следов не оставляют,
И о чём-то говорят.

Это глупость или смелость
Из неведомых времён,
Как бы ёжику хотелось
Досмотреть прекрасный сон.
Может, поздно, может, рано -
В небе полная Луна.
И вставать, мой друг, пора нам,
Ночь осенняя длинна.

11.09.17

A Bdim Hm7 E7
A Bdim Dm Hm7/-5 E Esus E
Am G F Fm6 Gm6 d A7/c#
Dm7 G7 C#m7 F#
Hm D Fdim F#m
(Hm E C#m F#
Hm D F#dim Adim A)


"Колыбельная для ёжика"

Диаграмма

16/10/17 13:08
bujhm: (Default)
[personal profile] bujhm
Попытка разработки визуального значка-диаграммы для типологии Афанасьева.





См. http://www.psychotype.info/

(no subject)

15/10/17 17:28
vijka: (Default)
[personal profile] vijka
 "Ловушка для котов сработала!", или "А что у вас, ребята, в рюкзаках?"


bujhm: (Default)
[personal profile] bujhm
Машка пишет:
"Отпели сегодня в прекрасных лесогорополях Верхней Франконии последний концерт нашего германского турне с Michael Kapustin и Игорь Белый. И мне грустно. Потому что было очень круто быть музыкантом. Но сегодня ж День Переводчика, коим я и в путешествии не переставала быть, и впереди много-много работы. С праздником, коллеги:) А день музыканта вообще бывает? Впрочем, зачем им, ими и так круто быть, без всяких праздников :)"



Фото и съёмка Вадима Ланцберга:

Read more... )


Я, кажется, доехал домой.

Спасибо Юре Пунькину, который придумал концепт этой поездки, всё организовал, арендовал, а потом стал продюсер, звукорежиссёр и мать родна.
Спасибо Илье Галле, Юлане Абращевой, Нине Вишневской, Чебурашке и Рыжей Соне! Мюнхенский GOROD - наше всё, главная база в Германии. А также Вове и Юре Тарановичам за пианинку! И Льву Миркину за съёмку. И Тамаре Беровой - за то же!
Спасибо Лене и Жене Гурьяновым за тёплый Карлсруэ! За один из лучших концертов - Ольге Шварцкопф и клубу "Эхо".
Спасибо штутгартцам - Инне и Косте Харитоновым, а также Гале. Спасибо Вите Гагину и Боре Ланцберг за концерт. Спасибо Нелли Айхорн за потрясающий театр кукол и за гостеприимство.
Спасибо Инке Чирковой за Мюнстер!
Спасибо Людмиле Барон за дюссельдорфский концерт (самый восторженный, кстати)! И Саше Шумахеру за техническое обеспечение.
Спасибо Свете и Лене Кац, Лёне Директору и Рите - за Кассель! А также Саше Куклеву, Ане Ерёминой и Але Гурьяновой - за поддержку.
Спасибо Вите Левинзон за дортмундский концерт! И Владимиру Мовшицу за качественную съёмку.
Спасибо Жене и Илье Фрайфельдам за Франкфурт! А также Хайке и Маше! И, конешно, Кате Барболиной за прекрасные гулянки. Спасибо Ане Белякиной - за организацию концерта, и Дмитрию Анцупову - за дивный магазин "Книжник", где мы всё это устроили.
Спасибо Романне за слёт-семинар под Хайлигенштадтом! Спасибо слётным ангелам - Оле Черновой, Олегу Хожанову, Вите, Вадику и Анете Алексеевым, снова Боре Ланцбергу (это был самый лучший звук за всю поездку), Миле Игошиной и Саше-альпинисту, любимым Певзнерам, Олегу Аграновичу, Вадиму Ланцбергу и другим.

Спасибо Табору, с которым вместе мы проделали это путешествие!
Маше Гескиной, пиппингской коллеге моей. Oai, ca ai?eciioii!
Мише Капустину, Тане Бабенко и Саше.
Конешно, Ире Овсянниковой - за удалённую поддержку! Очень жаль, что она не смогла быть со мной в этом путешествии.
Отдельное спасибо фрау Панцеркац - что не подвела ни разу! Уан пойнт уан тебе в карму!

Спасибо всем нашим зрителям, которые радовались и переживали вместе с нами, слушали, смотрели, плакали, веселились и писали свои отзывы в фейсбучек!

И тем, кого я по недоумию не вспомнил!



bujhm: (Default)
[personal profile] bujhm
У Жени Фрайфельд, у который мы сейчас живём во Франкфурте, есть одна прекрасная песня. Она её написала давным-давно, просто чтобы укладывать спать свою старшую дочку Машу. Но, как это часто бывает с авторами, даже не представляла, что именно у неё получилось.
Эта песня называется "Колыбельная баллада" или "Двенадцать королей". И когда я лет десять назад её услышал, то офонарел и стал немедленно её петь. И включил в свою исполнительскую программу "Своё и нечужое", пытаясь всем показать, как круто бывает, когда на несколько строк текста приходится сюжета на семь сезонов с прекрасным хэппи-эндом.
Тут можно запустить ролик, чтобы сначала послушать-посмотреть:

"12 королей"



И вот что там происходит, если разбирать подробно.
Эта штука начинается как обычная старофранцузская баллада - с соответствующей музыкой и характерным рефреном после каждой строки. Слушатель слышит знакомые паттерны и сразу понимает: ага - вот история, а вот рассказчик, который эту историю рассказывает. И этот рассказчик как бы время от времени напевает себе под нос это странное "хэйдо, дидо, дидо". Ну всё в рамках жанра.
Дальше происходит история, движется сюжет, рассказчик со своим рефреном как бы размывается, становится незаметным.
История тем временем на первый взгляд получается какая-то невесёлая: короли убеждают главную героиню, что всё плохо. И это тоже вполне в рамках жанра - баллады, особенно средневековые, вообще отличаются вселенским унынием.
Но вот в последнем куплете происходит нечто очень особенное. И вот этот момент упускают процентов 90 зрителей.
Ключ - вот этот самый странноватый рефрен, который почти уже исчез, растворился в песне за своими повторами. А он на самом деле уникальный, единственный и ни на что не похожий. И его знает только рассказчик этой истории.
И один из двенадцати королей.
Вот на этом моменте жанр старофранцузской баллады летит ко всем чертям, и во всю мощь разворачивается оголтелый постмодернизм, в котором возможно всё. Всё, как мы любим.
Реальность песни несколько выворачивается наизнанку - и в ней становится видна вся куча сюжетных слоёв, ранее скрытых. Если этот двенадцатый король - и есть рассказчик, то значит, вся песня идёт от его лица - и это "его девонька" изначально. А потом по ходу баллады он просто рассказывает о себе в третьем лице. Более того: на таком фоне легко оказывается, что он и есть та девонькина "счастливая любовь", которая ушла в далёкие края когда-то, а потом неожиданно заявилась к ней в виде короля. Которого девонька поначалу не узнаёт. Более того, он даже какие-то малоприятные слова ей говорит.
Но благодаря скрытому ключу - волшебному рефрену - как раз и происходит хэппи-энд. И эта песня - воспоминание двенадцатого короля о том, как он счастливо вернулся к своей нынешней королеве.

Женя Фрайфельд
"Колыбельная баллада" ("Двенадцать королей")

Текст )

Глюк ауф!

13/10/17 03:52
bujhm: (Default)
[personal profile] bujhm
Здесь, в Рурском бассейне, несколько сотен лет добывали уголь и жили шахтёры. И поэтому в этих краях до сих пор принято горняцкое приветствие "глюк ауф". На русский это переводится примерно как "счастливо подняться" или "удачного подъёма".
Абсолютной народной песней здесь считается песня "Steigerlied" - "Песня горняка", которая так и начинается - "Глюк ауф, глюк ауф, шахтёр идёт..."
Слова её в оригинале можно найти здесь -
https://de.wikipedia.org/wiki/Steigerlied
К сожалению, мы не смогли найти русского варианта этой прекрасной песни, и поэтому сделали его сами. Вместе с архивом издательства Kunstverlag, объединённым архивом горной промышленности Ruhrgebiet, певцом Хайно и некоторым оборудованием из чулана Юры Пунькина.

Пишет Маша Гескина:
"Мы попросим у Пунькина каски и фонарики!" - сказал Игорь Белый. "Да времени же нет, он сейчас прибежит и скажет, что надо быстро-быстро собираться и ехать", - засомневалась я. "Юра всегда найдет время на всяческую дурь!" - с уверенностью заявил Игорь и оказался совершенно прав.
*странный дядька в темных очках периодически появляющийся в кадре - это популярный в 60-70-е годы немецкий певец Хайно. А кто эти два дурачка в касках установить не удалось :)

"Песня горняка" ("Steigerlied")



русский текст )
bujhm: (Default)
[personal profile] bujhm
Юра Пунькин волнуется, что я плохо одет для нюрнбергского слёта-семинара. Придирчиво проверяет мою экипировку. Я стараюсь соответствовать.
- У тебя шо для слёта есть?
- У меня штаны есть, тёплые.
- А сверху шо?
- Флиска сверху, шо!
- А если дождь пойдёт?
- А шо, я дурной под дождём ходить?
- А до палатки?
- А шо, у меня зонтика нет?
- Не, я спокоен!






Прекрасная встреча в Дортмунде. Спасибо Владимиру Мовшицу за фотографии и записи!

Read more... )
bujhm: (Default)
[personal profile] bujhm
Жил-был в двадцатых годах один миллионер в Америке. Звали его Чарльз Альберт Левин, годы жизни 1897-1991. Был он чувак взбалмошный и эксцентричный. Очень любил авиацию и постоянно выдумывал какие-то прожекты, с ней связанные. То вложится в двухмоторный биплан, но потребует в нём курительный салон - и фирма, которая мучается с этим заказом, разорится. То ввяжется в гонки по первому беспосадочному перелёту через Атлантику - и его пилот опоздает на пару часов.
И вот последний факт как-то сильно раззадорил этого Левина, и на следующий день он во всеуслышанье объявил, что, во-первых, пролетит дальше, чем эти гонки - от Нью-Йорка до самого Берлина (а не до Парижа); а во-вторых, станет первым трансатлантическим пассажиром.
Сказано - сделано. 4 июня 1927 года его собственный аэроплан "Колумбия" отправился в рекордный беспосадочный перелёт. За штурвалом был первоклассный пилот Кларенс Чемберлин, а сразу за ним сидел довольный Чарльз Левин и покуривал сигару.
Рекорд дальности они побили. Пролетели больше на 507 километров - правда, всё же до Берлина не дотянули, а приземлились на поле у немецкого городка Эйслебен. Но это тоже было весьма круто. 42 часа летели, пока бензин не кончился.

Вот они, герои 1927 года. Слева - пилот Кларенс Чемберлин, справа - Чарльз Левин.



А вот и воздушное судно, на котором они летели - аэроплан "Колумбия".



И вот они такие возвращаются в Америку триумфаторами - и получают приглашение от президента в Белый Дом. Разворачивают - а там билет только на имя Чемберлина. В общем-то это было, конешно, верно, но как-то обидно.
И вот один поэт и композитор Чарльз Коэн, который писал водевили на идиш, решил как-то поддержать Левина, чтобы ему так грустно не было - и написал в честь него песенку: "Levine Mit Zayn Flying Machine" ("Левин и его летательный аппарат"), сразу на двух языках - на идиш и на английском. И песенка эта стала знаменитой.

English - yiddish )

Через много-много лет эту песню перевёл на русский Михаил Стародубцев, знаменитый учитель музыки и участник дуэта с М.Щербаковым. И она вошла в репертуар исполнительской программы Маши Гескиной и Миши Капустина.

"Levine mit Zayn Flaying Mashin"



PS. Что же до дальнейшей судьбы Левина, то она очень печальна. В течение 10 лет после этого своего перелёта он потерял всё - состояние, семью и славу. В 1937 году пытался покончить с собой. Во Вторую мировую войну пытался спасать евреев от концлагерей - но неудачно. После войны не вылезал из долговых тюрем, скрывался от ФБР - и тоже неудачно.
Пусть он останется в нашей памяти беспечным баловнем судьбы, сидящим за пилотом и довольно попивающим коньяк над Атлантикой.

О пиппингах

13/10/17 03:02
bujhm: (Default)
[personal profile] bujhm
Несколько слов о пиппингах ("De pippingis")
Эти существа сопровождают нас в тутошних странствиях довольно плотно. Как правило, от них никуда не деться, рано или поздно о них вспоминаешь. Чтобы объяснить, кто это такие, надо начать издалека.
Пиппинги - малая народность, о которой идёт речь в третьем томе фэнтезийной саги "Йевщиг - бог Дзевицкого". Это переводное чтиво немалого объёма с эльфами и драконами. Дзевицкий при этом ни разу не появляется на страницах этой книги, поскольку он сам в некотором роде божество, точнее, религиозный концепт, к которому постепенно обращаются разные персонажи этой истории. В третьем томе он выведен в качестве своей героической аватары - Роскомнадзорро, которое борется с врагами здравого смысла и печенек. Что же касается Йевщиг, то про это вообще никто пока не знает - тома эти не только ещё не переведены, но даже и не написаны.
Среди нас есть группа товарищей, которые следят за выходом этих книг в свет и являются единственными знатоками этой саги, пока по ней не сняли семь сезонов с драконами и сиськами.
Так вот пиппингам посвящена чуть ли не отдельная глава третьего тома.
Вроде бы они исторически происходят от пиппинидов (Pippinides), но это упомянуто вскользь. В оригинале использован кеннинг "отрыжка рода". Пиппинги завоёвывают территории, пользуясь своим необычным свойством, которое служит им безотказным оружием. Они приходят с бесплодных полей, окружают город, стоят и смотрят.
Всё дело в том, что они нелепы. Нет, они не просто нелепы - это качество является у них абсолютом, возведённым в высшую степень. Это про них сказано: "Нелепость города берёт".
А один поэт про них сказал так: "Да, мы пиппинги, северяне мы, с округлыми и тухлыми очами..."
Взгляд пиппинга трудно вынести более минуты. Хочется немедленно сдаться и пойти по бесплодным полям, оглашая окрестности нелепыми звуками. Так, собственно, и происходит с мирными или не очень жителями. А пиппинги забираются в покинутые города и приводят их в полную нелепость в соответствии со своим чувством нелепого. Таким образом была уничтожена империя утропков, о которой идёт речь во втором томе саги.
Правителя пиппингов зовут Овсакуча Великонелепный. Он статная кургузая особь, одежды на нём - торжественные, но говённенькие. Младший брат его, Овсагном, вечно ему завидует и постоянно пытается отравить разными бессмысленными способами. Ну и много разных других деталей про этих существ есть, на которых мы останавливаться не будем.
Когда нас тут окружают загадочные нелепости, мы понимаем, что где-то рядом пиппинги и становимся настороже.
Машка утверждает, что в слове "пиппинги" две буквы "п", а не три - "пипинги" - потому что это убого, а следовательно, верно в данном контексте. Я склоняюсь к мысли, что это просто разные варианты перевода.
Я прилагаю к тексту фотку чучела типичного пиппинга, но вы должны понимать, что таким образом зафиксированный экземпляр почти не наносит вреда мозгу.


(no subject)

11/10/17 20:05
vijka: (Default)
[personal profile] vijka
 Тут Сеня пошел в ГКП, уже месяц почти ходит. А сегодня вечером у нас было Родительское Собрание. Нет, всё довольно мило прошло, только одна Бабушка доставляла. Бабушка высказывала своё громкое и безапеляционное мнение по поводу и без. В частности, по поводу того, что ребенку в 2 года _необходимо_ давать конфеты. "А что вы имеете против конфет?" - говорила она. "Дети, которым не дают конфеты, вырастут умственно неполноценными!" (я сейчас не преувеличиваю и не перевираю, тут не переврёшь). Разгорелась небольшая, но жаркая дискуссия, в ходе которой Бабушка выкатила главный аргумент: "Мне вот давали конфеты с детства, и посмотрите теперь на меня!" Тут я не выдержала, оглянулась на эту полную молодящуюся женщину и сказала: "Это заметно".
Нет, я понимаю, что я нахамила, что нажила себе смертельного врага на ближайшие 5 лет сада и 11 лет школы, но блин!..
С вами была новая рубрика "хроники детского сада".
bujhm: (Default)
[personal profile] bujhm
Пишет Вадим Бялый:
"Те, кто был 21 сентября в Дюссельдорфском клубе Люси Барон, на концерте группы из "Гипериона" - Игорь Белый, Мария Гескина, Михаил Капустин - получили большое удовольствие! Хорошая программа, высокое качество исполнения, профессиональное владение голосом и инструментами, умение общаться с аудиторией... Уверен в их дальнейших успехах!"

Read more... )
Волшебный город Аусфарт должен оставаться свободным!
Никто никогда не попадёт в Аусфарт и не захватит его!
Он всегда сбоку, скользит по краю взгляда, а повернёшься и попытаешься присмотреться - всё, нет его! Красота ускользнула.
Свободные и гордые жители Аусфарта, не волнуйтесь, мы никому не дадим вас поработить!
Так мы прошли по всем улицам с демонстрацией поддержки и вот присели передохнуть.

bujhm: (Default)
[personal profile] bujhm
Вот так приезжаешь выступать в Штутгарт - а тут тебе целый комплект приятных сюрпризов: и Театр-на-Ольгином-Углу (который очень напоминает - опять же! - Гиперион), и Витя Гагин, и Лёша Ушаровский (прямо из Праги, аллилуйя!), и Боря Ланцберг (который спас весь звук на дуэте во втором отделении).

Я, когда был маленький, пел витину песню про тундру. А Витя, когда стал старенький, пел мою песню про божьих дурачков. И так они хорошо, оказывается, сочетаются вместе!
"Ночь напролет ветер поет песню осторожную.
Утро толкнет в круговорот, в тряску дорожную..." -
"Если б где остановиться - лучше дотемна,
Но мелькают, словно спицы, страны, времена..."



Read more... )
Дорогие люди! Мы продолжаем наши концерты в Германии - и сейчас переместились с юга в Рурский бассейн.
Ваша прости-господи Арт-группа" Гиперион".

bujhm: (Default)
[personal profile] bujhm
Путевые заметки 15 сентября - 1 октября 2017

Завтра отправляемся в большое путешествие по Германии.
Гастрольный проект называется "Музыка Времени". В первом отделении концертов - я, во втором - Маша Гескина и Миша Капустин. Ну, а поскольку мы давно варимся в одном творческом котле, будет и много совместных номеров из моих и мишиных песен, какие-то вещи из мюзикла "Штирлиц" и спектакля "Приключения манекена Мани".

16 сентября, Карлсруэ. Начало в 19:00. Адрес: Gartenstrasse 29A, Karlsruhe.
17 сентября, Штутгарт. Начало в 17:00. Адрес: Scharlottenstrasse 44, Stuttgart, Thеater "Am Olgaeck".
19 сентября, Мюнхен. Начало в 19:00. Адрес: Kulturzentrum GOROD, Hansastrasse 181.
21 сентября, Дюссельдорф Начало в 19:00. Адрес: Burgerhaus Bilk, Himmelgeisterstrasse 107.
23 сентября, Кассель Начало в 19:00. Адрес: Ludwig-Mond-Strasse 127, Sara Nussbaum Zentrum.
24 сентября, Дортмунд Начало в 18:00. Адрес: Clarenberg 11, Grosser Nachbarschaftstreff.
28 сентября, Франкфурт-на-Майне Начало в 19:00. Адрес: Danziger Platz 2-4, Buchladen "Knizhnik".
30 сентября, концерт в рамках Нюрнбергского слёта-семинара.




Машка и Panzerkatz. Поздняя ночь, дворик у культурного центра Gorod в Мюнхене. Только что раздобыли пианину и гитару для следующих концертов.

Read more... )
bujhm: (radio)
[personal profile] bujhm
Ночное радио Bujhm тут внезапно поняло, что оно дико соскучилось по песням Сергея Канашенко. Было время, эти записи крутились у меня нонстопом довольно долго. А тут, наконец-то, случился один из редких концертов Канашенко в Гиперионе - вот ностальгия и взыграла.
А хорошим надо делиться.
Альбом у Канашенко всего один. Но главный. Каждая песня - это шедевр.



"Сезон молчания"
Запись 4 декабря 1994 года во время прямого эфира на Радио "Ракурс" в студии "Гранд".

01. Снег не падал (стихи Геннадия Угренинова)
02. В метро (стихи Андрея Балдина)
03. Приглашение к путешествию (стихи Андрея Балдина)
04. Ангелы опальные (стихи Константина Бальмонта)
05. Ретроспекция (стихи Алексея Дидурова)
06. Объяснение в любви (стихи Алексея Дидурова)
07. Вид из окна (стихи Алексея Дидурова)
08. Возвращение (стихи Сергея Купеева)
09. Кафе на Васильевском (стихи Алексея Дидурова)
10. Сезон молчания (стихи Сергея Купеева)
11. Душа (стихи Александра Кушнера)
12. Мистер и миссис Бокли (стихи Вадима Левина)
13. Городской романс (стихи Михаила Брусина)
14. Посвящение Барзовке (стихи Сергея Купеева)
15. Последний блюз (стихи Сергея Купеева)

Бонус:
16. В день святого Валентина (стихи Алексея Ефимова)
17. Лето в Тарусе (стихи Александра Кессениха)

Сергей Канашенко - музыка, гитара, вокал
Вероника Прончатова - вокал
Владимир Мальцев - гитара
Игорь Михайлов - флейта, блок-флейта

Плеер в отдельном окне


© Мария Кочеткова, 05.09.2017, Гиперион
vijka: (Default)
[personal profile] vijka
Больше года назад умерла Новелла Николаевна Матвеева. И после неё остались кошки в некотором количестве: взрослые и котята. Их долго и мучительно пристраивали, но в конце концов дом нашли все.
Мы тоже взяли котёнка Репку - её так назвали в честь мамы, тоже Репки, тоже трёхцветки.
Год назад Наташа Жукова сотоварищи обрабатывали их от всего тогда ещё в доме Новеллы Николаевны.
И вот, было так:


А стало так:


Выросла Репка большая-пребольшая:)

October 2017

S M T W T F S
123456 7
89 101112 1314
15 16 1718192021
22232425262728
293031    
Page generated 17/10/17 07:39

Expand Cut Tags

No cut tags