19/10/15

bujhm: (main)
У нас сейчас будет много хороших событий, которыe я с уверенностью рекомендую, потому что знаю.

20 октября, вторник, 20:00
Лекция Марии Елифёровой "Сова, Багира и все-все-все: Гендер в художественном переводе".
Это дивная и поучительная история.
Статья про "чёрного леопарда Багира" считается классикой в определённых переводческих кругах. По крайней мере, пока молодёжь эту статью не прочитает, её к переводу не допустят. Неудивительно: всего-то, казалось, такая мелочь — просто поменять гендер у нескольких второстепенных сказочных персонажей — и всё, огромные пласты смыслов, которые закладывал автор, прекращают своё существование. Зато появляются другие, достаточно случайные и часто паразитные.
Например, известная нам с детства пантера Багира, воплощение женственности и силы — переведена неверно. Он — леопард или чёрный барс. И это образ старшего друга. Несколько глав из "Книги Джунглей" — долой, они даже не переводились на русский из-за этого.
А Сова из Винни-Пуха — забавная старушка-училка, понемногу выживающая из ума? Нет, не было такого персонажа у Милна. А был важничающий пацан, обчитавшийся книг до полной путаницы в мозгах. И опять же — исчезают смыслы, смыслы и тонкие ниточки юмора.
Да, то, что получилось в итоге у Дарузес и Заходера — конешно, хорошо, и мы все на этом выросли. Но обидно потом выкапывать изначальные авторские задумки из бесконечных примечаний и комментариев мелким текстом в академических изданиях.

21 октября, среда, 20:00
Концерт Михаила Оленченко (гитара).
Музыка Михаила - это очень необычная штука. Бывает разная музыка - музыка-расслабление, музыка-праздник, музыка-состояние... А вот то, что делает Оленченко - это музыка-история. Такое очень редко встречается - когда слушаешь, словно читаешь интересную книгу. Разве что великий Александр Виницкий такое умеет, он тоже музыкант-рассказчик - ну так Михаил и есть его ученик.
Ссылки на ютуб - раз, два.

22 октября я, пожалуй, опущу. Кто в теме, тот в курсе.

23 октября, пятница, 20:00
Концерт Ростислава Чебыкина. Первое отделение, насколько я знаю, он один с гитарой, а во втором - "с музыкальным коллективом".
Что я могу сказать - это одновременно забойно и литературно, в этом фишка. По отдельности такого добра полно, а вот в сочетании встречается редко. Одну из старых чебыкинских песен я и сам исполняю достаточно часто. Но было бы время - взял бы себе, не сомневаясь, вот это и вот это. Ростик сейчас постоянно пишет новые песни и очень активно выступает.

24 октября, суббота, 16:00
Театр "Рыба Кива" показывает у нас свой детский спектакль "Козочка Злата".
Это вообще одно из главных зрелищ для детей у нас. Кукольно-теневое представление по мотивам еврейских притч и сказок. В Гиперионе полностью гасится свет, на крутящейся сцене домики со светящимися окнами сменяются на тёмный лес, идёт настоящий снег, мальчик и коза ночуют в стогу сена... Это даже взрослых захватывает.

В воскресенье - день больших сборов, а в понедельник мы везём "Штирлица" в Германию на гастроли.

bujhm: (main)
Я так горжусь этой книгой, будто сам её издал. Но это не так.
Поэтому приходится делать что-то вокруг этого издания и гордиться уже этим. Ну, печать Конференции Двенадцати Негоциантов я уже показывал. А вот карту ещё нет.
Рисовал я её с нуля, ночей пять. Стилизовал под самый конец XVIII века - когда мода на всякие лирические картинки на пустых местах (рыбы-киты, парусники, щекастые ветры) уже прошла, но определённая вольность в подаче материала ещё сохранялась. Да и по сюжету это примерно подходящее время - 1797 год где-то, когда все основные города Русской Калифорнии уже появились и заодно были локализованы все крупные индейские племена Запада. Нулевой меридиан считался тогда от Лондона, а не от Гринвича. Сетка координат - немного гуляет, что тоже характерно.
Отдельный фан - аутентичные шрифты, которых пришлось поискать. На картах того времени не скупились на разнообразные начертания, и все они - варианты антиквы. Лучший шрифт для старинных карт - Nicolas Cochin, в честь Шарля Никола Кошена-младшего, французского художника и гравёра XVIII века.
Ну и в качестве вишенки - не удержался от того, чтобы влепить стандартную печать "Division of Maps. Library of Congress" (80% всех старых карт в интернете - с этой печатью).

Карта прошла авторизацию по электронной почте, но увидев её вживую, автор, говорят, был весьма впечатлён.


© Фото http://ak-ulych.livejournal.com/40784.html

По клику - крупно.


© Фото http://prokhozhyj.livejournal.com/1768756.html

Несколько человек, бывших в этот момент рядом, тоже захотели себе такую же карту. Не вопрос. Она выводится на бумаге "пергамент", крашеной в массе, формата А3, плотность 200. Плюс ручная прокраска и фигурная обрезка по краям. Но впрочем, в те книги, которые я отправляю через Membook, эта карта тоже уже вкладывается, только поменьше и чёрно-белая.

January 2026

S M T W T F S
    1 2 3
456 78910
11121314151617
18192021222324
25262728293031
Page generated 7/1/26 11:59

Expand Cut Tags

No cut tags