27/4/24

bujhm: (Default)
חג פסח שמח! החג של מאזן בין אחדות לבין חירות - וכל אחד תמיד בוחר לעצמו.
Когда Эли проводит пасхальный Седер, мацу едят даже столы и стулья, а дьявол падает замертво.
Мы включили в Агаду наш трактат Шунра с параллельным переводом и комментариями.



Юля Могилевер, мама Эли, рассказывала на седере семейную историю. По всей очевидности она входит в состав их семейной пасхальной Агады.
Когда Эли было 8 лет, он уже неплохо разбирался в пасхальных традициях и знал классическую праздничную песенку "Хад Гадъя" ("Один козлёнок" на смеси арамейского и иврита). История там незамысловатая, каждый ребёнок знает - папа пошёл на рынок и купил козлёнка за два зуза. (Зуз - это такая монета примерно I-III веков нашей эры, серебряная, средняя стоимость полного рабочего дня того времени.) Пришёл кот и съел козлика, ай-вэй. Пришла собака и съела кота, ай-вэй. Пришла палка и побила собаку, которая съела кота, который съел козлёнка, которого... Дальше вся эта макароническая макаронина наматывается ещё на куплетов десять, и в итоге является Всевышний, который разносит всё вообще на атомы.
Ну вот, значит, такая песенка, и маленький Эли её знал. И в какой-то момент ему на глаза попалась родительская ктуба - брачный договор, составленный по всем религиозным правилам в 1968 году в ленинградской синагоге. А там было написано, что жених выкупил невесту, как полагается, за 200 зузов.
Эли произвёл нехитрый подсчёт и, впечатлённый, явился пред отцовы очи. "Папа! - вскричал он. - У тебя же было 200 зузов! Это же целое стадо козлят! Ты уверен, что правильно выбрал?"
Папа одобрительно взглянул на это аидише коп и ответил: "Сын мой! Продолжай же думать своей еврейской головой. Если бы я выбрал стадо, где бы ты был сейчас?"
Сам Эли уверяет, что в то время он прекрасно всё понимал и чисто прикалывался - но жанр семейных историй суров и не принимает послесловий.
Послесловие: интересно, что эта "Хад Гадъя", несмотря на всю свою внешнюю архаичность, средневековый новодел и датируется концом XVI века. Основано на старинных европейских колыбельных.



Ссылка на точную историю от Юли (FB).
bujhm: (Default)
Великий русский художник Илья Ефимович Репин был известен тем, что постоянно переписывал и исправлял свои уже готовые картины. Даже те, которые были проданы и висели уже в Третьяковской галерее. Бывало придёт с утреца, спросит привратника, мол, Пал Михалыча нету ли? Ах, нету! Тогда пустите, у меня тут дело одно важное. Его, конешно, пускают - друг барина всё ж таки. А он бегом к своим картинам, прямо на ходу палитру выхватывает и ну править и дорисовывать! "Иван Грозный" попадается - ну-ка, голову царевича поменяем, или там "Крестный ход" - поддадим-ка пыли над толпой, всё веселее! Павел Третьяков потом даже вообще запретил пущать творца в галерею, как бы он совсем чего не перерисовал в запале.
Это предыстория. А вот, о чём я хотел рассказать. У меня есть песенка одна, которая изначально была написана с неправильными словами. Совсем неправильными, там ошибка в исторических фактах. Это "Клезмерская сюита". И там у меня клезмеры говорят про похороны, что, мол, давно на них не играли. А такого быть никак не могло, потому что клезмеры никогда не играли на похоронах, не та культурная традиция. Но, увы, осознал я это позже, чем песня вышла на альбоме "Ре-диез".
И теперь восстанавливаю историческую справедливость. Исправил везде, где только возможно - включая и сам альбом, и все связанные с ним текстовые файлы. И даже аккордовые сборники, сколько нашлось в Гиперионе. А чтобы обидно не было, оставил там автографы.
Так что теперь я слегка тоже Репин.

June 2025

S M T W T F S
1 23 4567
89 10 11 121314
15 1617181920 21
22 232425262728
2930     
Page generated 23/6/25 15:11

Expand Cut Tags

No cut tags