bujhm: (Default)
[personal profile] bujhm
Влюблённая девочка
В красных ботинках
Читает стихи на фарси!
© О'Карпов


Миша Трубецкой прислал мне отрывок из древней книги на фарси.
Я развернул свиток тёмного пергамента и зачитался. Как же там всё актуально!

Это отрывок из "Кабус-наме", самого раннего (в русском переводе) персидского прозаического текста. Автор его - некто Унсур аль-Маали, живший в 11 веке на южном побережье Каспийского моря. Жилось ему довольно вольготно, поскольку он владел несколькими провинциями, совершил удачный хадж с приключениями и в течение 10 лет - с 1082 по 1092 гг. писал свою книгу.
Творческий псевдоним он себе взял - "Кей-Кавус", губа у него не дура была. Для того времени и культуры это было, как если бы у нас какой-нибудь губернатор-писатель решил бы назваться "Владимиром Красно Солнышко". Или "Ильёй Муромцем" - просто и со вкусом. Впрочем, Кей-Кавусу эту вольность современники легко простили в благодарность за изобретённый им жанр - наставительные притчи и поучения. (Разумеется, жанр этот был известен и за тысячи лет до "изобретателя" - взять хотя бы древнеегипетские "Поучения Ахтоя Дуатовича своему сынишке Пиопи", но персияне разлива 11 века подобные источники не читали.)

И вот этот Кей-Кавус, скажем, в 1089 году, сидя в тени под пальмой в глубине своего тщательно закрытого от посторонних глаз белоснежными стенами дворика, потягивает шербет и неспешно пишет 36 главу своего труда (из 44), которая и представляет для меня столь острый интерес - "Об обычаях музыкантов".

Рекомендую всем уважающим себя бардам мутрибам плотно фтыкать в эту главу, речь конкретно о вас.


     Знай, о сын, что если станешь ты музыкантом, то будь приветлив и легкомыслен. По мере возможности своей держи всегда свою одежду в чистоте, будь надушен, умащен благовониями и сладкоречив. Когда войдешь во дворец для музыки, не делай кислого лица и не хмурься.

     Не играй только медленных напевов, но не играй также и только одни быстрые напевы, ибо играть все время один и тот же вид не полагается. У людей не одинаковый характер, так что собрание бывает разнородно. Потому-то мастера инструментальной музыки и создали для этого искусства правила.

     Сначала играют напев хусравани, который создан для приемов у царей. Затем положили играть напевы в медленном движении, под которые можно петь песнопения. Назвали их рах. Этот рах подходит ко вкусам старцев и людей серьезных. Для них-то его и создали, но потом, когда увидели, что не все люди старики и серьезный народ, сказали: это создали музыку для стариков, создадим же музыку и для молодежи. Поискали и приспособили стихи, которые построены на легких размерах к легким напевам и назвали их хафиф, чтобы после каждого медленного раха играть этот хафиф, чтобы на каждом музыкальном собрании было что-нибудь и для стариков и для молодежи. Но надо было, чтобы дети, женщины и легкомысленные мужчины тоже не остались без своей доли. И вот, когда появился [обычай] петь тарона, эти тарона предназначали для тех людей, чтобы и они получили удовольствие и наслаждение, ибо нет более приятного размера, чем размер тарона. Потому-то не играй и не пой все время то же самое, ибо надо [делать] так, как я сказал, чтобы всем был удел от твоей музыки.

     А когда будешь сидеть на собрании, смотри, если слушатель красен с лица и полнокровен, больше играй на второй струне, если бледен и желчен - больше играй на верхней, если он смуглый и тощий и склонный к меланхолии - больше играй на третьей струне, если же он белолицый, и жирный, и сырой - больше играй на баске. Ибо эти струны сделаны по четырем темпераментам людей, так как румские мудрецы и музыкальные теоретики и все это искусство построили по четырем темпераментам. Хотя то, что я сказал [сейчас], к правилам и обычаям мутрибов не относится, но я хотел осведомить тебя об этом, чтобы было это тебе известно.

     А затем старайся, пока ты там будешь, неустанно рассказывать анекдоты, шутить и острить, чтобы сократить свою музыкальную работу. А затем, если будешь ты таким музыкантом, который умеет также и сочинять стихи, то в поэзию не влюбляйся и не пой все время только свои стихи. Может быть, тебе твои стихи будут нравиться, а тем людям нет. Ведь певцы - рави при поэтах, а не рави своих собственных стихов.

     И если пойдешь петь и играть и два человека [при тебе] будут играть в нард, ты музыку свою не бросай и не занимайся поучением, как играть в нард или шахматы, ведь тебя для музыки позвали, а не для игры в азартные игры.

     Когда разучиваешь песнопение, соблюдай вкус, не пой газели и тарона без размера и не пой так, чтобы пение шло само по себе, а музыка - сама по себе. Если влюбишься в кого-нибудь, то не пой все время только про себя, может быть, это тебе будет приятно, а другим - нет. Пой все время песни различного содержания. Заучи наизусть много стихов и газелей, как, например, о разлуке, о свидании, о порицании, попреке, отказе, несогласии, согласии, верности, жестокости, благодеянии, дарах, наслаждении и жалобе. Сообразно всякому настроению и времени года, как песни весенние, и осенние, и зимние, и летние. Ты должен знать, что в какое время нужно петь. Если бы даже ты был несравненным мастером своего дела, все же смотри на вкусы твоих слушателей. Если это люди знатные и мудрые старцы, которые знают применение музыкального искусства, то играй [перед ними] и играй мелодии и напевы хорошие. Пой же [для них] преимущественно о старости и о презрении к мирским благам.

     Если слушатели - юноши и дети, то играй больше легкую музыку, а пой то, что написано про женщин или в похвалу вина и винопийц. Если это люди военные и искатели приключений, то пой мавераннахрские дубейты о ведении войны и пролитии крови и прославлении погони за приключениями. Не будь жалобным и не играй только напев хусравани.

     Не говори, что иначе, мол, правила музыки не дозволяют, что сначала, мол, нужно сыграть что-нибудь в тоне раст, а потом уже, по правилам, во всех [остальных] тонах, как ирок, и ушшок, и зерафканда, и бусалик, и сипахан, и наво, и баста, что вот выполнишь все правила музыки, а затем уже и перейдешь к тарона.

     Ведь пока ты будешь выполнять правила музыки, люди-то опьянеют и уйдут. Ты лучше смотри, какую каждый из них мелодию хочет и какую мелодию любит. Как дойдет кубок до этого человека, ты запой то, что он хочет, тогда и даст он тебе то, чего ты хочешь. Самое большое искусство в музыке - то, чтобы угодить вкусам слушателя.

     И когда будешь на пиру, не торопись браться за чашу да требовать крепкого вина. Вина пей мало, пока не получишь серебра, а как получишь серебро, тогда и наслаждайся вином.

     Когда будешь петь, с пьяными не спорь из-за песен, которых они требуют. Хотя бы то, [чего они хотят], было невозможно, ты об этом не беспокойся, пусть говорят.

     Когда выпьешь вина и люди опьянеют, ты с твоими товарищами по ремеслу в состязание не вступай, ибо от этого состязания серебра не достанется. Смотри, буйным мутрибом не будь, ибо из-за твоего буйства плата за музыку пропадет, голова, и лицо, и инструмент будут разбиты и пойдешь ты домой в рваной одежде. Ведь музыканты - поденщики пьяных, а ты же знаешь, что буйному поденщику платы не дают.

     Если тебя на пиру кто-либо похвалит, ты скромничай перед ним, чтобы и другие тебя похвалили. Сначала, на трезвую голову, хвалят без денег, а когда опьянеют, после похвалы будут и деньги. И если пьяные какой-нибудь мелодии или напеву крепко привяжутся, как это всегда бывает с пьяными, ты без устали его повторяй, пока не добьешься этим своей цели, ибо для музыкантов лучшая добродетель - терпение в обращении с пьяными, не будет терпелив - обманется в своих ожидания



Перевод Е.Э. Бертельса
Источник - http://www.vostlit.info/Texts/rus6/Kabus-name/text3.phtml?id=601






А если дёрнет не за ту струну -
В запале - так никто ж не отсечёт!
Вот как жилось нам, бардам, в старину,
Со всех сторон и слава, и почёт...
© Д.Авилов
This account has disabled anonymous posting.
(will be screened if not validated)
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

February 2026

S M T W T F S
1 2345 6 7
891011121314
15 1617181920 21
22 232425262728
Page generated 27/2/26 12:47

Expand Cut Tags

No cut tags