5/1/16

bujhm: (main)
I. ТЕОРИЯ

Людям обычно нравятся истории про людей, чьи имена превратились в нарицательное понятие. Особенно, если это произошло благодаря их таланту и трудолюбию. Вот, например, был такой повар Люсьен Оливье во второй половине XIX века в Москве. А теперь его именем называют любой салат, где есть небольшой список достаточно простых ингредиентов. Или английский фабрикант Джеймс Ватман - ещё раньше, в XVIII веке - изобрёл технологию получения качественной бумаги, а теперь у нас любой лист формата А0 называется в его честь. Кульман, Наган, Маузер, Галифе, Сэндвич и даже Хулиган с Бойкотом - в ту же копилку; всё это были конкретные люди, каждый со своей историей, порой совсем не связанной с созидательным трудом.

Не только личные имена превращаются в общеупотребительные слова. Бывших названий фирм и торговых марок - намного больше. Унитаз, ксерокс, кеды, фен, вазелин, скотч, акваланг, одеколон, термос, поролон, фломастер - это только те, что на поверхности.

Это, в общем, естественный процесс. Такие имена, прошедшие путь из собственных в нарицательные, называются эпонимы. Считается, что есть три основные причины перехода торговой марки (фамилии) в эпоним:

1. Если до появления этой марки на рынке таких товаров просто не существовало.
2. Если после появления товара у него долго не было ни одного сравнимого конкурента.
3. Если в языке отсутствует простое слово для обозначения такого предмета.

Но всё это теория. Пора переходить к конкретике.
В нежно любимом мной городе Харькове есть несколько прекрасных особенных слов, по которым харьковчанин определяется в любой точке мира. Филологи называют это региональными диалектизмами. Например: ракло, ампулка, рембуль, марка, делис, мастерка и т.п.
И жемчужина харьковского диалекта - тремпель.



II. ЛЕГЕНДА О ТРЕМПЕЛЕ

Read more... )

February 2026

S M T W T F S
1 2345 6 7
891011121314
15 1617181920 21
22 232425262728
Page generated 27/2/26 17:59

Expand Cut Tags

No cut tags