14/8/25

bujhm: (Default)
Так, ученики прибывают. Некоторые из них с нулевым уровнем, писать буквочки - это весело. Некоторые - на других концах земли, что для зума, в общем, не важно. А иврит может встретиться вообще где угодно, совсем не только в Израиле.
Вот, например, вторая серия сериала "Оби Ван Кеноби". Казалось бы, ничего не предвещает. Протагонист приходит в логово к фальшивому джедаю, моментально его раскусывает и стыдит. И когда, плюнув, уходит прочь, мы видим над входным проёмом логова огромное граффити на иврите.
Изучив надпись, делаем вывод - что раньше логово действительно занимал джедай, только еврейский. И звали его Поткон. Но задолго до описываемых событий он покинул своё пристанище, чтобы в далёкой-далёкой Галактике отыскать 10 потерянных джедайских колен. Ну или чего-нибудь там оккупировать.
Не один я заметил этот артефакт в киношке, надо сказать, и на всяких фанатских форумах его неоднократно мочалили. Но внятного ответа, откуда там взялась надпись на иврите, так до сих пор и не существует.



Upd: разгадка )
bujhm: (Default)
К теме прошлого поста. Как же точно перевести слово נֶשֶׁר "не́шер"? Это "орёл"? Или всё-таки гриф? Или сип? Как правильно назвать орла на иврите? נֶשֶׁר "нешер" или всё-таки עַיִט "а́ит"?
Путаница эта тянется не одно тысячелетие: и в ТаНаХе их мешают друг с другом напропалую, и в Талмуде тоже про них писали, мол, не путайте, мать вашу, и в просвещённое время тоже все подробности расписывали. Тщетно. В старом литературном языке (до XX века) "нешер" - это "орёл", "царь птиц" и всё такое. Поэтический образ. Не животное, а метафора.

Но время меняется.
И вот зимой 1973 года в Иерусалиме состоялась эпическая битва. Называлась она 116 заседание Академии Языка Иврит. И на поле боя вышли с одной стороны академики и литераторы с перьями наперевес, а с другой стороны вышли зоологи и орнитологи, тоже с перьями, но другими. Сотряслась земля, покачнулось небо - и настало жестокое сражение.
К линии фронта под трубные звуки выдвинулся отряд юных натуралистов. И поставил перед академиками два огромных зоологических атласа, широко раскрытых на нужных страницах. "Принимайте факты и сдавайтесь!" - прокричали они.
И в атласах было так:
Первая картинка:

Орёл עיט (Aquila (лат.), Eagle (англ.)), "а́ит" - хищная птица, которая пикирует сверху на живую добычу, хватает острыми загнутыми когтями (с противоположным задним когтем для лучшего захвата), уносит и жрёт.

Вторая картинка:
Белоголовый сип נשר (Gyps (лат.), Vulture (англ.)), "не́шер" - нехищная птица, которая питается падалью. Неторопливо ждёт, пока подтухнет, подбирается, дырявит и лезет жрать башкой внутрь. Когти у неё не гнутые и не очень острые, противоположного пальца нет. Башка и шея белые и голые (чтобы перья не мешали лезть в утробу).

Но не таковы академики и литераторы, чтобы просто так сдаться )



December 2025

S M T W T F S
 123 4 5 6
78 9 1011 1213
14 151617181920
2122 23 242526 27
28 293031   
Page generated 30/12/25 03:42

Expand Cut Tags

No cut tags