bujhm: (Default)
[personal profile] bujhm
Монтана Кид покачал головой. - Вода больше не проходит. Вверху затор.
- И весь вопрос в том, какой затор прорвёт первым, - добавил Сазерленд.
- Вот именно, - подтвердил Кид. - Если сперва прорвёт вверху, нам не сдобровать. Всё сотрёт начисто.
Люди из Минука молча отошли в сторону, и скоро в тишине зазвучала песнь "Рамски Хо", а за ней - "Жёлтое и Чёрное".
Круг расступился, чтоб дать место Монтане Киду и полисмену, и их голоса тоже присоединились к хору, переходившему от одной песни к другой.


"У края радуги". Джек Лондон, "Рассказы", Латгосиздат, Рига, 1950 г.

Вот вроде какая-то малозаметная деталь антуража, исключительно фоновая по задумке автора, для создания настроения - а, однако, зацепила. Я имею в виду название первой песни, совершенно магическое по своей фонетике - "алле хагель", "доннерветтер", "рамски хо". Что же они там пели, глядя на приближающуюся стену воды и льда? В том рассыпающемся издании с безымянным переводом Лондона на странице внизу стояла сноска: "Студенческие песни." В 1995 году вместе с друзьями, помню, мы даже писали электронные письма в американские литературные центры насчёт этих "студенческих песен", но так ничего и не получили в ответ.
Что я могу предположить. Что словосочетание "рамски хо" не обозначает ничего. Что многие старинные американские студенческие песни вообще отличаются любовью к весёлой бессмысленной ономатопоэйе, типа "ро-ро-ро! цы-цы-цы!" (Питерс-Таккер-молодцы!) Что Джек Лондон в юности где-то слышал подобную песню, от которой у него в памяти в 1901 году осталось лишь странное название. Можно подойти с другой стороны - предположить, что Рамски - это фамилия то ли декана, то ли какого другого студенческого героя безвестного учебного заведения Нового Света. Яснее от этого не станет.
От усиленных и абсолютно бесплодных поисков истины у меня тогда появился свой собственный вариант -

Рамски Хо (mp3, 2,5М текст)

Прочесть этот рассказ на русском вполне можно - Там, где кончается радуга, в другом переводе.
Прочесть его в оригинале тоже проблем не составляет - At the Rainbow's End.

Узнать, что означает на самом деле "Рамски Хо" - нельзя. Никак.
Tags:
This account has disabled anonymous posting.
(will be screened if not validated)
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

December 2025

S M T W T F S
 123 4 5 6
78 9 1011 1213
14 151617181920
2122 23 242526 27
28 29 3031   
Page generated 30/12/25 23:35

Expand Cut Tags

No cut tags