"Деревянный ключ" - 2
5/5/10 13:40У нас тут долгожданное событие - книга
sirin таки вышла в АCТе-Аcтрели. Дело это как бы почти семейное, так что не написать об этом нельзя.
Вот она спереду:

В твёрдой обложке, тираж 5000. Обложка красоты неописуемой. Рисовал Андрей Ферез (http://www.25kartinok.ru).
Сзади тоже красиво:

К своему огромному удивлению, сняв книгу с полки в магазине, я обнаружил на задней стороне обложки цитату из себя. Причём, неточную. Хорошо, что я сначала спросил у Сирина о её происхождении, всё нормально, топать ногами не надо.
Фотография Саши Котина
alcat.
Вообще, книга очень хорошо внешне сделана, в твёрдой обложке, ухватистая и приятная на ощупь.
Отличия между изданиями (которые я успел заметить при быстром взгляде).
В этой версии текста есть дополнительные стихотворные вставки, такие лирические иллюстрации под верлибр.
Но нет некоторых фотографий в приложении - виды и карты Данцига, разные предметы той эпохи, порода до-кхи и пр.
Про вёрстку я лучше ничего не буду говорить. Первую книгу я верстал сам, в тесном контакте с автором - и мы выпиливали каждую запятую. Для определённых вставок в текст Сирин сам разработал специальный шрифт. А вот, например, такие фортели у нас принципиально недопустимы.
У меня осталось несколько экземпляров первого издания. Оно по понятным причинам больше не выходит. Я буду рад отдать их кому-нибудь со скидкой - не мариновать же их вечно. Пишите в почту на эту тему.
Вот она спереду:

В твёрдой обложке, тираж 5000. Обложка красоты неописуемой. Рисовал Андрей Ферез (http://www.25kartinok.ru).
Сзади тоже красиво:

К своему огромному удивлению, сняв книгу с полки в магазине, я обнаружил на задней стороне обложки цитату из себя. Причём, неточную. Хорошо, что я сначала спросил у Сирина о её происхождении, всё нормально, топать ногами не надо.
Фотография Саши Котина
Вообще, книга очень хорошо внешне сделана, в твёрдой обложке, ухватистая и приятная на ощупь.
Отличия между изданиями (которые я успел заметить при быстром взгляде).
В этой версии текста есть дополнительные стихотворные вставки, такие лирические иллюстрации под верлибр.
Но нет некоторых фотографий в приложении - виды и карты Данцига, разные предметы той эпохи, порода до-кхи и пр.
Про вёрстку я лучше ничего не буду говорить. Первую книгу я верстал сам, в тесном контакте с автором - и мы выпиливали каждую запятую. Для определённых вставок в текст Сирин сам разработал специальный шрифт. А вот, например, такие фортели у нас принципиально недопустимы.
У меня осталось несколько экземпляров первого издания. Оно по понятным причинам больше не выходит. Я буду рад отдать их кому-нибудь со скидкой - не мариновать же их вечно. Пишите в почту на эту тему.
Tags: