Водопровод
3/1/17 22:55Говорили как-то с Митяем о японском языке. Я в какой-то момент начал расписывать смысловую ёмкость иероглифов - как это, мол, красиво, когда в одном знаке столько всего можно упихнуть. Например, один иероглиф, который означает "тень от цветка сакуры в полнолуние" или "весенний ветер, дующий с Фудзи".
"Это что, - хмыкнул Митяй. - Вот мы однажды сделали на даче тоже иероглиф, не хуже японских. Он означает дословно: "весёлые и пьяные мы с товарищем делали водопровод". Как-нибудь при случае покажу."
И недавно при случае я его увидел.

"Это что, - хмыкнул Митяй. - Вот мы однажды сделали на даче тоже иероглиф, не хуже японских. Он означает дословно: "весёлые и пьяные мы с товарищем делали водопровод". Как-нибудь при случае покажу."
И недавно при случае я его увидел.

Tags: