Голландия. Неймеген
5/6/18 01:0415 мая 2018
Прекрасная, прекрасная Голландия! Я впервые оказался в этом краю, и он меня поразил в самую чакру. Вот три первых наблюдения, которые мне удалось сделать за недолгое время нашего пребывания здесь:
1) Голландцы живут нешироко. Теснятся. Если в Германии нормальный дом - это просторные комнаты на 2-3 этажа с бэкъярдом, где можно играть в салочки и прятки одновременно, то у голландцев - увы, домики нарезаны, как пирог в большой семье. В смысле чтобы всем хватило, но при этом не падало. Это у них традиция такая.
2) Мы привыкли думать, что в Германии всё вылизано и выглажено. Но нет. Из Голландии понимаешь, какой у немцев бардак и мусор. Идёшь по улице с некоей дрожью, как по хирургической - и представляешь, как трудолюбивые садовники подкрашивают траву, чтобы сильнее радовала глаз.
3) Голландцы уважают курящих людей. В Германии вывалишься на перрон - и пока найдёшь, где там курить можно, полвокзала обегаешь. А тут выходишь - и прямо в центре платформы курительная зона, почёт и уважение. Это тоже традиция.
Есть и четвёртое наблюдение. Про ихний голландский язык. Его никто не понимает, даже сами голландцы - ни устный, ни письменный. Просто используют телепатию, так у них принято. А все приезжие входят в полный ступор, пытаясь хоть что-то знакомое уловить в этих словоформах и звукооборотах - но тщетно. Мне удалось поговорить на голландском языке.
Добрая девушка Лиля, которая подкинула нас до голландской железной дороги, рассказала мне, как по-голландски будет "добрый день". Это единственное, что я знал по-голландски.
И вот едем мы в поезде, за окнами - разные голландские высоты, мы совершаем интересные этнографические наблюдения, записываем всякие традиции и повадки. И тут вдруг в вагон вваливается огромный голландец в форме, нависает надо мной и говорит человеческом голосом буквально следующее: АБЫРВАЛГХУМБКЩ!
Я бы посмотрел на вас, когда бы такое над вами сказали! Неудивительно, что я малость подрастерялся.
К счастью, недалеко от меня был Паша, на котором эти голландские флюиды не были сфокусированы. Он каким-то шестым чувством понял, что это контролёр. И протянул мне наши билетики с куар-кодом и прочими полезными буквами.
И вот я такой показываю эти наши жалкие бумажки этому железнодорожному духу и отважно сообщаю всё, что знаю по-голландски:
- Хуедах!
И эта ужасная фраза срабатывает, как магическое заклинание. Контролёр мгновенно теряет к нам интерес и стремительно удаляется дальше, удовлетворённо бурча на прощание: "Хуедах, хуедах..." А я сижу и просветляюсь, просветляюсь...
Потом мы рассказали эту историю нашей хозяйке и её подруге, которые уже давно живут в Голландии. Они выслушали всё это с абсолютно серьёзными лицами - и вот это-то и было самое смешное в этой истории. "А чего, - пожали они плечами, - Ну хуедах и хуедах, подумаешь. Надо было этому контролёру ещё сказать вслед: Дуй-дуй!" Разумеется, по-голландски это означало всего лишь "до свидания".
К тому времени, как мы пересекали голладско-немецкую границу в обратном направлении, я поднаторел в этом невообразимом языке и мог сообщать собеседникам: "хуенахт" ("спокойной ночи") и "худн моохн" ("доброе утро").
А ведь совсем недавно мы были в Новой Голландии, но и вообразить себе не могли, каково это - побывать в Старой!

Пишет Светлана Калягина:
"Отличный домашник получился. Были песни прям которые мне хотелось услышать. Ох, бальзам на сердце)
Игорь Белый, Павел Крикунов, спа-си-бо!
Надо чаще встречаться, господа."



Прекрасная, прекрасная Голландия! Я впервые оказался в этом краю, и он меня поразил в самую чакру. Вот три первых наблюдения, которые мне удалось сделать за недолгое время нашего пребывания здесь:
1) Голландцы живут нешироко. Теснятся. Если в Германии нормальный дом - это просторные комнаты на 2-3 этажа с бэкъярдом, где можно играть в салочки и прятки одновременно, то у голландцев - увы, домики нарезаны, как пирог в большой семье. В смысле чтобы всем хватило, но при этом не падало. Это у них традиция такая.
2) Мы привыкли думать, что в Германии всё вылизано и выглажено. Но нет. Из Голландии понимаешь, какой у немцев бардак и мусор. Идёшь по улице с некоей дрожью, как по хирургической - и представляешь, как трудолюбивые садовники подкрашивают траву, чтобы сильнее радовала глаз.
3) Голландцы уважают курящих людей. В Германии вывалишься на перрон - и пока найдёшь, где там курить можно, полвокзала обегаешь. А тут выходишь - и прямо в центре платформы курительная зона, почёт и уважение. Это тоже традиция.
Есть и четвёртое наблюдение. Про ихний голландский язык. Его никто не понимает, даже сами голландцы - ни устный, ни письменный. Просто используют телепатию, так у них принято. А все приезжие входят в полный ступор, пытаясь хоть что-то знакомое уловить в этих словоформах и звукооборотах - но тщетно. Мне удалось поговорить на голландском языке.
Добрая девушка Лиля, которая подкинула нас до голландской железной дороги, рассказала мне, как по-голландски будет "добрый день". Это единственное, что я знал по-голландски.
И вот едем мы в поезде, за окнами - разные голландские высоты, мы совершаем интересные этнографические наблюдения, записываем всякие традиции и повадки. И тут вдруг в вагон вваливается огромный голландец в форме, нависает надо мной и говорит человеческом голосом буквально следующее: АБЫРВАЛГХУМБКЩ!
Я бы посмотрел на вас, когда бы такое над вами сказали! Неудивительно, что я малость подрастерялся.
К счастью, недалеко от меня был Паша, на котором эти голландские флюиды не были сфокусированы. Он каким-то шестым чувством понял, что это контролёр. И протянул мне наши билетики с куар-кодом и прочими полезными буквами.
И вот я такой показываю эти наши жалкие бумажки этому железнодорожному духу и отважно сообщаю всё, что знаю по-голландски:
- Хуедах!
И эта ужасная фраза срабатывает, как магическое заклинание. Контролёр мгновенно теряет к нам интерес и стремительно удаляется дальше, удовлетворённо бурча на прощание: "Хуедах, хуедах..." А я сижу и просветляюсь, просветляюсь...
Потом мы рассказали эту историю нашей хозяйке и её подруге, которые уже давно живут в Голландии. Они выслушали всё это с абсолютно серьёзными лицами - и вот это-то и было самое смешное в этой истории. "А чего, - пожали они плечами, - Ну хуедах и хуедах, подумаешь. Надо было этому контролёру ещё сказать вслед: Дуй-дуй!" Разумеется, по-голландски это означало всего лишь "до свидания".
К тому времени, как мы пересекали голладско-немецкую границу в обратном направлении, я поднаторел в этом невообразимом языке и мог сообщать собеседникам: "хуенахт" ("спокойной ночи") и "худн моохн" ("доброе утро").
А ведь совсем недавно мы были в Новой Голландии, но и вообразить себе не могли, каково это - побывать в Старой!

Пишет Светлана Калягина:
"Отличный домашник получился. Были песни прям которые мне хотелось услышать. Ох, бальзам на сердце)
Игорь Белый, Павел Крикунов, спа-си-бо!
Надо чаще встречаться, господа."



Tags: