Ретроспектива Ойфн Вег
4/10/21 13:39Восстановили летом наш старый музыкальный спектакль "Гефилте лид" ("Как портной и ослик за карпом ходили" 4+) и показали на днях. И неплохо так вышло - всё живое, всё изменяется и всё держится крепко. Народ собрался почти на целый зал, вроде как соскучились даже.
Но взявшись за восстановление песен одного проекта, трудно удержаться от остальных. У дуэта "Ойфн Вег" их вообще-то много. Как-никак 15 лет уже поём, полпланеты объездили.
Мы решили в честь этого собрать в одном концерте понемножку разных вещей из разных программ. Всё самое лучшее - и перемешать. Из "По дорогам еврейской песни", из "Синеруких Джамблей", из "Нездешней Пластинки" - и прочие. Так мы ещё не делали - а там получается очень забавно, когда разные миры начинают взаимопроникать в друг друга, и у них вдруг рождаются на стыке свои собственные сюжеты.
Если, например, человеку не близки детские спектакли и он на них не ходит - то у него нет иного шанса услышать двуязычную "Зелёную карету" в нашем варианте, как на этом концерте. Или балладу о джамблях, которая местами совершенно не детская.
Или, скажем, "Ерушалаим - славный город" - редчайшая народная песня, образец особой кантонистской культуры - ну кто о ней ещё узнает?
Или утёсовский "Пароход", который слышали все, но мало кто умеет исполнять.
Ну или некоторые мои песни, которые вообще без дуэта не исполняются никак - потому что иначе не звучат. "Жемчужная Раковина", например, или "Рыба" ("Отчего ты, рыба моя, печальна...").
Получилась в итоге такая большая "Ретроспектива"...
01. Фантазия ре-диез (Игорь Белый)
02. Клевер цветёт (Английский фольклор в переводе Марины Бородицкой, музыка Евгении Славиной)
03. Ойфн вег штейт а бойм (Слова Ицика Мангера, музыка Пола Ласковски)
04. Зеленая карета (Слова Овсея Дриза в переводе Генриха Сапгира, музыка Александра Суханова)
05. Песня старого извозчика (Слова Ярослава Родионова, музыка Никиты Богословского)
06. Железная сказка (Игорь Белый)
07. Про кошечку Молли и филина Филли (Слова Эдварда Лира в переводе Дины Крупской, музыка Евгении Славиной)
08. Голдене Паве (Слова Анны Марголин, музыка Хавы Альберштейн)
09. Жемчужная Раковина (Игорь Белый)
10. Песня о друге (Слова Григория Поженяна, музыка Андрея Петрова)
11. Рабеню Там (Слова Ицика Мангера, музыка Герца Рубина)
12. Шалом Алейхем (Субботняя литургия, музыка Исраэля и Шмуэля-Элиэзера Гольдфарбов)
13. Игра в банки (Игорь Белый)
14. Прогульщик и прогульщица (Слова Марины Бородицкой, музыка Елены Малаховой)
15. Дорогие мои москвичи (Слова Владимира Масса и Михаила Червинского, музыка Исаака Дунаевского)
16. Дона-дона (Слова Аарона Цейтлина в переводе Анатолия Пинского, музыка Шолома Секунды)
01. Облако (Слова и музыка дуэта "Ойфн Вег")
02. Баржа (Игорь Белый)
03. Самолётик (Слова Аи Эн, музыка дуэта "Ойфн Вег")
04. Пароход (Слова Анатолия Д'Актиля, музыка Николая Минха)
05. Синерукие джамбли (Слова Эдварда Лира в переводе Дины Крупской, музыка дуэта "Ойфн Вег")
06. Рыба (Игорь Белый)
07. Книжкина колыбельная (Слова Ренаты Мухи, музыка Евгении Славиной)
08. Клезмерская сюита (Игорь Белый)
09. Ерушалаим - славный город (Народная песня еврейских кантонистов)
10. Под небом Парижа (Слова Жана Дрежака, музыка Юбера Жиро, перевод английской версии Игоря Белого)
11. Бабушка Этл (Игорь Белый)
12. Ойфн припечек (Марк Варшавский)
13. Бегемот и журавль (Игорь Белый)
14. В горнице моей светло... (Слова Николая Рубцова, музыка Александра Морозова)
15. Деловой червячок (Слова Дины Крупской, музыка дуэта "Ойфн Вег")
16. Над землёй (Игорь Белый)
17. Пролетая на метле (Игорь Белый)
18. Удивительная кошка (Слова Даниила Хармса, музыка Игоря Белого)

© instagram.com/vanschonhoven/
Но взявшись за восстановление песен одного проекта, трудно удержаться от остальных. У дуэта "Ойфн Вег" их вообще-то много. Как-никак 15 лет уже поём, полпланеты объездили.
Мы решили в честь этого собрать в одном концерте понемножку разных вещей из разных программ. Всё самое лучшее - и перемешать. Из "По дорогам еврейской песни", из "Синеруких Джамблей", из "Нездешней Пластинки" - и прочие. Так мы ещё не делали - а там получается очень забавно, когда разные миры начинают взаимопроникать в друг друга, и у них вдруг рождаются на стыке свои собственные сюжеты.
Если, например, человеку не близки детские спектакли и он на них не ходит - то у него нет иного шанса услышать двуязычную "Зелёную карету" в нашем варианте, как на этом концерте. Или балладу о джамблях, которая местами совершенно не детская.
Или, скажем, "Ерушалаим - славный город" - редчайшая народная песня, образец особой кантонистской культуры - ну кто о ней ещё узнает?
Или утёсовский "Пароход", который слышали все, но мало кто умеет исполнять.
Ну или некоторые мои песни, которые вообще без дуэта не исполняются никак - потому что иначе не звучат. "Жемчужная Раковина", например, или "Рыба" ("Отчего ты, рыба моя, печальна...").
Получилась в итоге такая большая "Ретроспектива"...
01. Фантазия ре-диез (Игорь Белый)
02. Клевер цветёт (Английский фольклор в переводе Марины Бородицкой, музыка Евгении Славиной)
03. Ойфн вег штейт а бойм (Слова Ицика Мангера, музыка Пола Ласковски)
04. Зеленая карета (Слова Овсея Дриза в переводе Генриха Сапгира, музыка Александра Суханова)
05. Песня старого извозчика (Слова Ярослава Родионова, музыка Никиты Богословского)
06. Железная сказка (Игорь Белый)
07. Про кошечку Молли и филина Филли (Слова Эдварда Лира в переводе Дины Крупской, музыка Евгении Славиной)
08. Голдене Паве (Слова Анны Марголин, музыка Хавы Альберштейн)
09. Жемчужная Раковина (Игорь Белый)
10. Песня о друге (Слова Григория Поженяна, музыка Андрея Петрова)
11. Рабеню Там (Слова Ицика Мангера, музыка Герца Рубина)
12. Шалом Алейхем (Субботняя литургия, музыка Исраэля и Шмуэля-Элиэзера Гольдфарбов)
13. Игра в банки (Игорь Белый)
14. Прогульщик и прогульщица (Слова Марины Бородицкой, музыка Елены Малаховой)
15. Дорогие мои москвичи (Слова Владимира Масса и Михаила Червинского, музыка Исаака Дунаевского)
16. Дона-дона (Слова Аарона Цейтлина в переводе Анатолия Пинского, музыка Шолома Секунды)
01. Облако (Слова и музыка дуэта "Ойфн Вег")
02. Баржа (Игорь Белый)
03. Самолётик (Слова Аи Эн, музыка дуэта "Ойфн Вег")
04. Пароход (Слова Анатолия Д'Актиля, музыка Николая Минха)
05. Синерукие джамбли (Слова Эдварда Лира в переводе Дины Крупской, музыка дуэта "Ойфн Вег")
06. Рыба (Игорь Белый)
07. Книжкина колыбельная (Слова Ренаты Мухи, музыка Евгении Славиной)
08. Клезмерская сюита (Игорь Белый)
09. Ерушалаим - славный город (Народная песня еврейских кантонистов)
10. Под небом Парижа (Слова Жана Дрежака, музыка Юбера Жиро, перевод английской версии Игоря Белого)
11. Бабушка Этл (Игорь Белый)
12. Ойфн припечек (Марк Варшавский)
13. Бегемот и журавль (Игорь Белый)
14. В горнице моей светло... (Слова Николая Рубцова, музыка Александра Морозова)
15. Деловой червячок (Слова Дины Крупской, музыка дуэта "Ойфн Вег")
16. Над землёй (Игорь Белый)
17. Пролетая на метле (Игорь Белый)
18. Удивительная кошка (Слова Даниила Хармса, музыка Игоря Белого)

© instagram.com/vanschonhoven/
Tags: