bujhm: (Default)
[personal profile] bujhm
הִנֵּה לֹא יָנוּם וְלֹא יִישָׁן שׁוֹמֵר יִשְׂרָאֵל
hИнэ ло янум вэло йишан шомэр Исраэль.
"Вот не задремлет и не заснёт Страж Израиля" - так написано в 121 Псалме книги Тэhилим. Это звучит ободряюще - потому что "страж Израиля" это Всевышний, а на кой ему спать вообще?
Цитата очень популярная, "стража Израиля" и над входом в синагоги вешают, и на марках печатают, и массу мелодий придумали, чтобы радостно петь, бия кулаком об стол.
И даже в супермаркетах его продают.


Фото от Академии

В чём мораль? В важности огласовок. На магазинном прилавке лежит фенхель - на иврите שֻׁמָּר (шумар). В безогласовочном написании слова "страж" и "фенхель" неразличимы - "שומר". Но корни совершенно разные, овощ пришёл из арамейского языка.
И хоть фенхель Израиля тоже не заснёт и не задремлет, это звучит не так ободряюще. Да и споткнуться об него можно.
Tags:
This account has disabled anonymous posting.
(will be screened if not validated)
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

January 2026

S M T W T F S
    1 2 3
456 7 89 10
11 121314151617
18192021222324
25262728293031
Page generated 15/1/26 05:07

Expand Cut Tags

No cut tags