bujhm: (Default)
[personal profile] bujhm
Разбирали недавно песенку Иеорама Гаона на стихи Номи Шемер לא תנצחו אותי ("Не победите меня") - и попалась интересная строчка в первом куплете. Там вообще сюжет нехитрый: герой смотрит из окна и прётся от всего, что видит. И в числе прочего видит мелких детей в школьной форме с цветочками мирта в руках. Картинка весьма характерная, например, для Иерусалима, где полно религиозных школ. И вот эти дети описаны в тексте, как
תינוקות של בית רבן
"Тиноко́т шель бейт раба́н".

Выражение цельное и довольно древнее, из языка мудрецов. Означает "дети, изучающие Тору", и у него даже есть известное сокращение - תשב"ר ("ташба́р").
"Рабан" - здесь в значении "учитель, воспитатель".
"Тино́к" - вообще-то в современном иврите это означает ребёнок примерно до года, который вскармливается материнским (или каким ещё) молоком, "младенец, сосунок". Но в эпоху первых веков нашей эры так называли вообще детей до бар/бат мицвы.
На русский идеально переводится словом "тороклашки".

В обычном иврите этот оборот вполне себе используется, например, так:
איך אתה לא יודע להגדיר את הנגזרת הזו, אפּילו תינוקות שׁל בּית רבּן יודעים דברים כאלה!
"Эйх ата́ ло йодэ́а леhагди́р эт анигзэ́рэт азо, афи́лу тиноко́т шель бейт раба́н йодъи́м двари́м каэ́ле!"
"Как ты не знаешь, как взять эту производную, это даже в детском саду проходят!"
То есть идёт некоторое расширение значения, и даже считается, что Номи Шемер в песне имела в виду не только учеников какой-нибудь талмуд-торы, а вообще мелких школьников, хоть и светских.

В Вавилонском Талмуде это выражение используется неоднократно в довольно красивых высказываниях, впору на стену вешать:
"Для чего же ещё существует мир, если не для детской суеты в школе?"
"Не отменяют учёбу детей в школах, даже ради строительства Храма".
"...Всякий город, где не учатся дети, недостоин существования".

Я это всё к чему. У меня тут выпустилась ученица после годового курса, и она прямо молодец. А мне стало интересно глянуть, что мы с ней успели пройти.
- Учебник "Шеат hаиврит", часть первая от корки до корки.
- Сборник коротких юмористических рассказов (все пересказаны).
- Около сотни всяких забавных картинок - плакаты, объявления, комиксы, мемы, надписи на заборе.
- Штук пять коротких роликов типа "Нира и Гали".
- Первая серия культового сериала "Крамель".
- Семь классических песенок со всеми историями вокруг.
Всего получилось 49 занятий примерно раз в неделю (так не всем подходит, но человек был очень мотивирован и кучу всего делал самостоятельно).
Так что та-дам!

Tags:

June 2025

S M T W T F S
1 23 4567
89 10 11 121314
15 161718192021
22232425262728
2930     
Page generated 21/6/25 06:15

Expand Cut Tags

No cut tags