bujhm: (Default)
[personal profile] bujhm
На недавнем уроке разбирали красивую песню про Тель-Авив. Называется "Кимъа́т рома́нти" ("Почти романтично"), поёт Орэль Гиспан.
С этой песней всё немного странно. Она появилась в 2015 году - и сразу стала абсолютным хитом. Исполнителя этого никто раньше не знал, но выяснилось, что это сын известного поэта-песенника Йоси Гиспана. И песня эта на его стихи. Про новую 22-летнюю звезду много писали и прочили ему большой успех, но отчего-то дело дальше не пошло. Этот Орэль Гиспан записал ещё пару песен тогда же, лет десять назад, а потом неожиданно забил на всю эту музыку и пропал с радаров. Больше от него песен не было.
Но эта одна вещь как-то с размаху вписалась в израильскую песенную культуру и стала классикой. Её исполняют в разных народных хорах и вальсируют под неё в танцевальных школах. И, понятное дело, благодаря исключительно удачной музыке - это стилизация под французский шансон середины XX-го века, которую написал композитор Томер hАдади. А он звезда мирового уровня.



Поётся там вот про что:

כמעט רומנטי

בתי קפה כמו באירופה, עיר גדולה בלי חניה
נשמע כמעט רומנטי
איש ישן בתוך בית מקרטון
למעלה הפיח עושה עננים
קולות פעמונים ביפו דייגים ליד הים
נשמע כמעט רומנטי
שיר ישן, מנגן אקורדיון
אקדח של נדל"ן יורה מגדלים

תל אביב, סה לה וי, קצת אחרת לטוב ולרע
כמו איזה פלא קסום
יש בך הכול ואולי זה לא כלום

זוגות, זוגות אל תוך הלילה, בשדרות המחאה
נשמע כמעט רומנטי
מישהו במיכחול מלא דמיון
צייר שם פנטזיה להמונים


Кафешки, как в Европе, большой город, где нет парковки,
Звучит почти романтично.
Какой-то человек спит в домике из картона,
Наверху копоть собирается в облака,
Звуки колоколов из Яффо, рыбаки возле моря,
Звучит почти романтично.
Старая песня, играет аккордеон,
Пистолет компании по недвижимости стреляет высотками.

Тель-Авив, c'est la vie, слегка по ту сторону добра и зла,
Словно какое-то волшебное чудо.
В тебе есть всё,
А может, вообще ничего.

Парочки, парочки в ночь, по проспекту протеста,
Звучит почти романтично.
Кто-то, исполнившись воображения, кисточкой
Нарисовал фантазию для толпы.

Тель-Авив, c'est la vie...

По поводу некоторых слов пара замечаний.
"Надла́н" נדל"ן - это весьма известная аббревиатура. Раскрывается она как נִכְסֵי דְּלָא נָיְדֵי (нихсэ́й дела́ наедэ́й), и означает "недвижимое имущество". Старый арамейский термин, можно встретить на вывесках в любом городе.
"Микхо́ль" מִכְחוֹל - "кисточка". По академическим правилам это слово должно звучать "миххо́ль", но иврит, как некое живое существо, противится этому звучанию, и так почти никто не говорит.

January 2026

S M T W T F S
    1 2 3
456 7 89 10
11 121314151617
18 192021 22 2324
25262728293031
Page generated 26/1/26 07:36

Expand Cut Tags

No cut tags