Песня из культового израильского фильма "Казаблан" (1973). Жанр его - классический бурекас: трагикомедия с хэппи-эндом на фоне противостояния сефардов и ашкеназов. Слова песни Хаима Хефера, музыка Дова Зельцера. Как номер киномюзикла, сделано просто потрясающе, глаз не оторвать. Чем-то "Норд-Ост" напоминает по музыкальности, а по тексту - "Али-бабу".
Хит этот врезается в мозг с первого прослушивания и отвязаться от него сложно. Я попробовал его перевести на русский с сохранением драйва.
Но сначала стоит посмотреть оригинал.
Перед песней в этом фрагменте рыбак Мошико (играет его Арье Элиас) объясняет соседке:
- Это такой курдский обычай. Талисман, чтобы роженице не было больно.
- Звучит, как одно сплошное сумасшествие.
- У каждого своя придурь. Кибуц галуйот*.
ЕВРЕИ - ЭТО МЫ
Как рассеял Господь свой еврейский народ
Между разных племён, он тогда от щедрот
Всем субботы раздал и хорошие дни,
Но забыл и обычаи выдать одни.
И теперь наша жизнь - разноцветный базар:
Вот ковёр-самолёт, вот в кувшине нектар,
Здесь враги покупают, друзья продают,
Ну а деньги всегда нам, евреям, идут.
Вот воздушные шарики разных цветов,
Ешь морковку для глаз, сразу будешь здоров!
Кашкавал - ты такого ещё не едал,
Это древности, пряности и карнавал.
Евреи - это мы, средь этой кутерьмы
Все смешались, хоть пробуй на вкус:
Это "чёрный", а это - "вусвус"**.
И пути наши тоже не слабы -
Мы из Польши, Алжира, Кфар-Сабы
Выпадают нам беды, как и другим,
На одном языке мы зато говорим.
Израиль вокруг, грустить нам нельзя,
Израиль - сплошные друзья!
Господин, посмотри-ка на мой малахай,
Не порвёшь ты его никогда невзначай,
А порвёшь, так все деньги верну, посчитай!
- Или "Шма Исраэль" почитай!
- Да ты урод!
- Да ты стервец!
- Ты нищеброд!
- А ты подлец!
- Ты просто вошь!
- Ты негодяй!
- А ты всё врёшь!
- А ты жирдяй!
- Как дам рукой!
- Что вообще за еврей он такой?
- Что вообще за еврей он такой?
Евреи - это мы, средь этой кутерьмы...
Господин, обрати сюда взор своих глаз -
Этот дивный кувшин предназначен для вас,
Сам багдадский халиф из него пил шираз...
- Да на прошлой неделе как раз!
- Да ты урод!
- Да ты стервец!
- Ты нищеброд!
- А ты подлец!
- Ты просто вошь!
- Ты негодяй!
- А ты всё врёшь!
- А ты жирдяй!
- Как дам рукой!
- Что вообще за еврей он такой?
- Что вообще за еврей он такой?
Евреи - это мы, средь этой кутерьмы
Все смешались, хоть пробуй на вкус:
Это "чёрный", а это - "вусвус".
И пути наши тоже не слабы -
Мы из Польши, Алжира, Кфар-Сабы
Выпадают нам беды, как и другим,
На одном языке мы зато говорим.
Израиль вокруг, грустить нам нельзя,
Израиль - сплошные друзья!
__
* "Кибуц галуйот" - это термин, означающий "собирание евреев из разных стран рассеяния в Израиле".
** "Чёрные" - имеются в виду сефарды, выходцы из южных стран, а "вусвус" - европейские ашкеназы (от идишского слова "вус" - "что"). Обе клички изначально довольно презрительны.
Хит этот врезается в мозг с первого прослушивания и отвязаться от него сложно. Я попробовал его перевести на русский с сохранением драйва.
Но сначала стоит посмотреть оригинал.
Перед песней в этом фрагменте рыбак Мошико (играет его Арье Элиас) объясняет соседке:
- Это такой курдский обычай. Талисман, чтобы роженице не было больно.
- Звучит, как одно сплошное сумасшествие.
- У каждого своя придурь. Кибуц галуйот*.
ЕВРЕИ - ЭТО МЫ
Как рассеял Господь свой еврейский народ
Между разных племён, он тогда от щедрот
Всем субботы раздал и хорошие дни,
Но забыл и обычаи выдать одни.
И теперь наша жизнь - разноцветный базар:
Вот ковёр-самолёт, вот в кувшине нектар,
Здесь враги покупают, друзья продают,
Ну а деньги всегда нам, евреям, идут.
Вот воздушные шарики разных цветов,
Ешь морковку для глаз, сразу будешь здоров!
Кашкавал - ты такого ещё не едал,
Это древности, пряности и карнавал.
Евреи - это мы, средь этой кутерьмы
Все смешались, хоть пробуй на вкус:
Это "чёрный", а это - "вусвус"**.
И пути наши тоже не слабы -
Мы из Польши, Алжира, Кфар-Сабы
Выпадают нам беды, как и другим,
На одном языке мы зато говорим.
Израиль вокруг, грустить нам нельзя,
Израиль - сплошные друзья!
Господин, посмотри-ка на мой малахай,
Не порвёшь ты его никогда невзначай,
А порвёшь, так все деньги верну, посчитай!
- Или "Шма Исраэль" почитай!
- Да ты урод!
- Да ты стервец!
- Ты нищеброд!
- А ты подлец!
- Ты просто вошь!
- Ты негодяй!
- А ты всё врёшь!
- А ты жирдяй!
- Как дам рукой!
- Что вообще за еврей он такой?
- Что вообще за еврей он такой?
Евреи - это мы, средь этой кутерьмы...
Господин, обрати сюда взор своих глаз -
Этот дивный кувшин предназначен для вас,
Сам багдадский халиф из него пил шираз...
- Да на прошлой неделе как раз!
- Да ты урод!
- Да ты стервец!
- Ты нищеброд!
- А ты подлец!
- Ты просто вошь!
- Ты негодяй!
- А ты всё врёшь!
- А ты жирдяй!
- Как дам рукой!
- Что вообще за еврей он такой?
- Что вообще за еврей он такой?
Евреи - это мы, средь этой кутерьмы
Все смешались, хоть пробуй на вкус:
Это "чёрный", а это - "вусвус".
И пути наши тоже не слабы -
Мы из Польши, Алжира, Кфар-Сабы
Выпадают нам беды, как и другим,
На одном языке мы зато говорим.
Израиль вокруг, грустить нам нельзя,
Израиль - сплошные друзья!
__
* "Кибуц галуйот" - это термин, означающий "собирание евреев из разных стран рассеяния в Израиле".
** "Чёрные" - имеются в виду сефарды, выходцы из южных стран, а "вусвус" - европейские ашкеназы (от идишского слова "вус" - "что"). Обе клички изначально довольно презрительны.
כולנו יהודים
מילים: חיים חפר
לחן ועיבוד: דובי זלצר
כשפיזר אלוקים את עמו ישראל
בין בניו של עשיו ובין בני ישמעאל
הוא נתן לכולם שבתות וחגים
אך שכח לחלק את אותם מנהגים
ככה זה בחיים, החיים זהו שוק
כאן מרבד קסמים, כאן השד בבקבוק
כאן קונים גם אויבים, כאן מוכרים ידידים
אך הכסף נשאר אצל היהודים
בלונים כחולים לקטנים, לגדולים
איזה גזר טרי לעיניים בריא
קצ'קוול, קצ'קוול זה יוצא מן הכלל
ירקות, ירקות, עתיקות, עתיקות...
כולנו יהודים וכל כך נחמדים
יהודים במאה אחוז
גם השוורצע וגם הווזווז
לכולנו אותו אבא
מרומניה, אלג'יר וכפר סבא
ואם יש צרות ויש יסורים
אז כולנו שפה אחת מדברים
וכל ישראל, וכל ישראל
וכל ישראל חברים
אדוני, בוא תראה איזה יופי סחורה
זה חזק כמו ברזל, זה בכלל לא נקרע
אם לא טוב, אדוני, כסף בחזרה
או ש"שמע ישראל" תקרא
אתה חמור!
אתה טיפש!
אתה נבל!
אתה גנב!
אתה רמאי!
אתה שפל!
אתה חזיר!
אתה אידיוט!
אתה נבזה!
איזה מן יהודי הוא זה?
כולנו יהודים...
אדוני, תסתכל איזה כד
באמת זה דבר מיוחד
וממנו שתה הכליף מבגדד
כן לפני שבוע אחד
אתה חמור!
אתה טיפש!
אתה נבל!
אתה גנב!
אתה רמאי!
אתה שפל!
אתה חזיר!
אתה אידיוט!
אתה נבזה!
איזה מן יהודי הוא זה?
כולנו יהודים...
מילים: חיים חפר
לחן ועיבוד: דובי זלצר
כשפיזר אלוקים את עמו ישראל
בין בניו של עשיו ובין בני ישמעאל
הוא נתן לכולם שבתות וחגים
אך שכח לחלק את אותם מנהגים
ככה זה בחיים, החיים זהו שוק
כאן מרבד קסמים, כאן השד בבקבוק
כאן קונים גם אויבים, כאן מוכרים ידידים
אך הכסף נשאר אצל היהודים
בלונים כחולים לקטנים, לגדולים
איזה גזר טרי לעיניים בריא
קצ'קוול, קצ'קוול זה יוצא מן הכלל
ירקות, ירקות, עתיקות, עתיקות...
כולנו יהודים וכל כך נחמדים
יהודים במאה אחוז
גם השוורצע וגם הווזווז
לכולנו אותו אבא
מרומניה, אלג'יר וכפר סבא
ואם יש צרות ויש יסורים
אז כולנו שפה אחת מדברים
וכל ישראל, וכל ישראל
וכל ישראל חברים
אדוני, בוא תראה איזה יופי סחורה
זה חזק כמו ברזל, זה בכלל לא נקרע
אם לא טוב, אדוני, כסף בחזרה
או ש"שמע ישראל" תקרא
אתה חמור!
אתה טיפש!
אתה נבל!
אתה גנב!
אתה רמאי!
אתה שפל!
אתה חזיר!
אתה אידיוט!
אתה נבזה!
איזה מן יהודי הוא זה?
כולנו יהודים...
אדוני, תסתכל איזה כד
באמת זה דבר מיוחד
וממנו שתה הכליף מבגדד
כן לפני שבוע אחד
אתה חמור!
אתה טיפש!
אתה נבל!
אתה גנב!
אתה רמאי!
אתה שפל!
אתה חזיר!
אתה אידיוט!
אתה נבזה!
איזה מן יהודי הוא זה?
כולנו יהודים...
Tags: