1/2/26

bujhm: (Default)
"Suzie, do you copy?" ("Сьюзи, приём?")
("Очень странные дела", третий сезон)

"— Вий! Хрон Монадович! Вы что, начальника канцелярии не знаете?
— Не знаю, — сказал я. — Говорите по буквам.
— Дьявольщина! Хорошо, по буквам: Вервольф — Инкуб — Ибикус краткий… Записали?
— Кажется, записал, — сказал я. — Получилось — Вий.
— Кто?
— Вий!
— У вас что, полипы? Не понимаю!
— Владимир! Иван! Иван краткий!"
(А. и Б. Стругацкие, ПНвС)

Несколько слов об особом "радиоязыке", которым пользуются, когда говорят по рации. Он есть в каждом языке, и везде свои особые слова. Например, "приём" в английском будет "over", а "принято" - "roger". И в иврите тоже есть такие слова.
Обычно объясняют, что это для того, чтобы враги не поняли разговор при перехвате. Но это не так. Слова-замены нужны для того, чтобы было легче понимать друг друга в условиях статических и боевых шумов. С их помощью определяется, кто начинает говорить, когда передаёт очередь другому и другие важные моменты. Корпус таких понятий в иврите называется נדב"ר (надба́р), сокращение от נוהלי דיבור ברדיו (ноhалэ́й дибу́р бэра́дио) - "процедуры радиоразговора". Часть этого корпуса - действительно слова-замены. Например, такие, которые часто повторяются - и их можно заменить на короткие и хорошо различимые.
Всё это появилось во многих европейских языках начиная с 20-х годов XX века, и связано с развитием радиосвязи и раций. А они так устроены, что в разговоре в текущий момент времени может говорить только кто-то один, одновременно не получится. Поэтому тут же понадобилось слово, обозначающее конец своего высказывания, чтобы другой человек понял, что уже может что-то сказать в ответ.
В иврите некоторые кодовые слова происходят из английских терминов )


После операции "Пейджер" аятоллы переходят на баночки из-под простокваши.
Tags:
bujhm: (Default)
Какой интересный сайт нашёлся! Называется מעוברתים (Меувратим) - "Ивритизированные". Это огромная коллекция песен, которые переведены на иврит с самых разных языков, из разных времён. Проект поразительный и затягивает с головой. Автор его - доктор Йоси Хелед (зихроно ливраха), и ещё несколько человек - редакторы и программисты.



Основа архива - ролики на Ютубе, есть поиск по категориям. Сейчас в базе 5462 песни-оригинала и 7882 ивритские версии.
Раздел переводов с русского - 517 песен. Больше всего там, конешно, Высоцкого и Окуджавы, есть и другие барды, много Гребенщикова, куча старых советских песен. Переводы Зеева Гейзеля и Дины Дайчман тоже есть в количестве.
Интерфейс не самый привычный, управляется ИИ на лету. А у этого ИИ довольно своеобразные понятия о красоте. Например, там можно запустить бесконечное радио, быстро переключаться с оригинала на перевод, получить сгенерённое на лету описание песни (ну то, что обычно гуглопоиск вываливает сверху сейчас) и даже изготовить (тоже на лету) что-то вроде слайд-фильма с подписями (которые надо обязательно проверять). Есть относительно удобный эзор иши, где пишется история просмотров, и есть возможность отправить своё предложение к наполнению архива.
Из недостатков - очень мелкий шрифт, видимо, рассчитан тоже на искусственных пользователей. И довольно странная логика поиска - только по названиям песен, несмотря на уверения ИИ. Раскопать отдельного исполнителя или переводчика непросто. И самое неправильное - нет текстов, их приходится искать на Ютубе или где-то ещё.
Но тем не менее - проект нечеловечески крутой.

https://meuvratim.co.il/?language=Russian&mode=guest
bujhm: (Default)
שבת שלום, עוקבים נכבדים. יש לי שאלה שאף אחד לא מסוגל לענות עליה. אצלנו במשק יש גיטרה, כבר שנתיים. היא די ישנה, רעועה וזולה והמיתרים לה מרופטים - אך למרות כל זה היא נשמעת נכון (אם אתם מבינים למה אני מתכוון). הגיע הזמן להחליף את המיתרים, והייתי רוצה לשמור על הצליל. ואי אפשר להגדיר מה הדגם של המיתרים האלה.
הגיטרה נמסרה בעבר לאֲסיָה במתנה על ידי סֶניָה-סֶניָה, אבל לא הוא היה שמתח את המיתרים. והוא לא זוכר של מי היה הכלי הזה. הנתיב הזה סגור ואף אחד לא יכול להגיד מה הם המיתרים שם.
הם ניילון, אבל מה שחשוב הם להפליא יותר צליליים ממה שבדרך כלל אני מותח - 54JE oiradda`D (מתח רגיל מסדרת ה-etrA orP).
הבאתי אותה היום לחנות כלי מוזיקה, ביקשתי עזרה. אמרו לי בעצם שהגיטרה שלך חרא והמיתרים עוד יותר מכך וזה לא משנה בכלל מה תקנה - בתחום 06-05 שח - יהיה אותו דבר. אינני מוכן להסכים. מעניין אם יש בכלל ביקום הזה איש המתמצא במיתרים שמסוגל לזהות אותם במראה ובצליל. או לפחות להציע משהו.


Tags:
bujhm: (Default)
טיילנו לאורך שפת הים.
יום שרב והאופק מלא אבק.
הלכנו ימינה, נשמנו, צילמנו.
הלכנו אחורה והשמש מול עינינו.
אנשים מעטים, ועקבות בחול
רבים יותר מכל היצורים על החוף.
וככה זה בחורף.
הים גועש וריק, מים רודפים, נסוגים,
הקצף תוסס כאילו מתוך השצף,
אך אינו כועס, רק מתהלך
אנה ואנה, ודרכנו דומה
לגל סינוס כפול.
מתחת לרגלנו אבנים שטוחות
מפוזרות על פני החול פה ושם,
מעוכלים על ידי הים, חורים-חורים.
קחו אותן - משכנע הים - אלה מטבעותיי,
האוצר היציב ביותר בעולם
קחו ים בשבילכם, נו באמת!
אך איש אינו לוקט.
ואין אספן כזה, אך משהו
נראה לי מוכר באבנים האלה
איך הן נסחפות לאורך שפת הים,
כאילו זה ניקוד ללא מלים
אז התבוננתי - וקורא: פתח,
חטף-פתח, קמץ ועוד,
חטף-סגול, סגול.


February 2026

S M T W T F S
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
Page generated 1/2/26 21:16

Expand Cut Tags

No cut tags