26/5/26

bujhm: (Default)
До́бро до́шли!
Так говорят в Сербии в качестве "добро пожаловать". И это редкий случай, когда ты понимаешь то, что слышишь с первого раза. Обычно в сербском языке не так. На обложке каждого учебника сербского для русскоязычных людей должно быть написано огромными красными буквами: "Всё не то, чем кажется". И приступать к изучению этого языка надо, всегда держа эту надпись перед глазами.

В Сербии одинаково используют и латиницу, и кириллицу, в любых ситуациях. Разве что есть лёгкая закономерность: чем ближе к официозу - больше кириллицы. А там, где много кириллицы - неожиданно возникает полууставный шрифт (типа будто древнерусский). Им даже граффити на стенах пишут. В обеих раскладках есть особые сербские буквы, некоторые очень странные - например, постоянная Планка ћ. Есть мучительный сербский звук "ч", который может быть мягким, а может быть твёрдым, русскоязычным с первого раза никогда не даётся. Ударения в нём приходятся на третий или второй слог с конца, и поэтому даже если слова совпадают с русским, их всё равно со слуха не узнаешь.

У сербского языка я заметил два интересных свойства )



На фото: основное правило сербской орфографии от Вука Караджича: "Пиши, как говоришь" (один звук - одна буква). Арт-объект в Белграде.

May 2026

S M T W T F S
     12
345 6 789
10 11 1213141516
171819 202122 23
24 25 2627282930
31      
Page generated 26/5/26 22:24

Expand Cut Tags

No cut tags